白話版《後漢書》本紀·卷七
南朝宋 范燁 著
孝順孝衝孝質帝紀
孝順皇帝名保,是安帝的兒子。 他的母親李氏,被閻皇后害死。 永寧元年,他被立為皇太子。 延光三年,安帝的乳母王聖、大長秋江京、中常侍樊豐誣陷太子的乳母王男、廚監邴吉,把他們殺了,太子多次為此歎息。 王聖等人害怕日後有禍患,就和樊豐、江京一起誣陷太子,太子因此被廢為濟陰王。 第二年三月,安帝去世,北鄉侯被立為皇帝,濟陰王因為被廢黜,不能上殿親自到安帝的棺木前,悲痛大哭不進食,朝廷內外的官員沒有不為此哀傷的。 等到北鄉侯去世,車騎將軍閻顯和江京,與中常侍劉安、陳達等人稟告太后,隱瞞喪事不公佈,反而另外徵召各位國王的兒子來繼位,還關閉宮門,派兵把守。
十一月丁巳日,京城和十六個郡國發生地震。 當天夜裡,中黃門孫程等十九人一起斬殺了江京、劉安、陳達等人,在德陽殿西邊的鍾樓下迎接濟陰王,擁立他即皇帝位,當時他十一歲。 身邊的大臣從尚書以下,跟著皇帝的車駕到達南宮,登上雲台,召集文武百官。 尚書令劉光等人上奏說:「孝安皇帝聖明仁德,早早地離開了天下百姓。 陛下是正統繼承人,應當供奉宗廟,然而奸臣相互勾結,竟然讓陛下像潛龍一樣居於藩國,遠近的官員沒有不失望的。 天命有常規,北鄉侯在位不長。 漢朝的德運昌盛光明,福分國運十分顯著。 身邊的大臣出謀劃策,左右的人輔佐,朝廷內外同心協力,符合神明的旨意。 陛下登上帝位,奉行繼承巨集大的基業,成為郊祀和宗廟的主人,延續祖宗無窮無盡的功業,上符合天意,下滿足百姓的期望。 但即位倉促,典章制度多有缺失,請分條查考禮儀,分別詳細上奏。 皇帝下命令說:“可以。 “於是召集公卿百官,派虎賁、羽林士兵駐守南、北宮各城門。 閻顯兄弟聽說皇帝即位,率兵進入北宮,尚書郭鎮和他們刀兵相接,於是斬殺了閻顯的弟弟衛尉閻景。 戊午日,派遣使者進入宮中,奪取了玉璽綬帶,皇帝於是親臨嘉德殿,派侍御史持符節逮捕閻顯和他的弟弟城門校尉閻耀、執金吾閻晏,把他們都關進監獄處死。 己未日,打開宮門,撤去駐守的士兵。 壬戌日,下詔給司隸校尉:“只有閻顯、江京的近親應當被處死,其餘的人一定要從寬赦免。 “壬申日,拜謁高廟。 癸酉日,拜謁光武廟。 乙亥日,下詔給益州刺史,廢除子午道,開通褒斜路。 己卯日,用諸侯王的禮儀安葬少帝。 司空劉授被免職。 賞賜公卿以下官員錢財穀物各有差別。
十二月甲申日,任命少府河南人陶敦為司空。 下令各郡國太守、國相,任職不滿一年的,全都可以舉薦孝廉官吏。 癸卯日,尚書上奏請求下令有關部門,收回延光三年九月丁酉日把皇太子降為濟陰王的詔書。 皇帝批准了這個上奏。
京城發生大瘟疫。
辛亥日,下詔公卿、郡守、國相,各自舉薦一名賢良方正、能直言極諫的人。 跟隨皇帝車駕到南宮的尚書令以下官員,都增加俸祿、賞賜布帛各有差別。
永建元年春正月甲寅日,下詔說:“先帝聖明仁德,在位時間不長,早早地拋棄了巨集大的功業。 奸邪之人趁機作亂,百姓怨恨,對上干擾了和諧之氣,導致瘟疫成災。 我繼承大業,沒能使天下安寧。 治國的根本,在於弘揚德惠,清除舊的惡行,讓百姓重新開始。 現在大赦天下。 賜給男子爵位,每人二級,繼承父業的人、三老、孝悌、力田每人三級,流亡的百姓想自己申報戶籍的,賜一級爵位; 鰥夫、寡婦、孤兒、獨老、重病體弱、貧困不能自存的人,每人賜五斛粟米; 貞潔的婦女,每人賜三匹帛。 因犯法應當流放的,不要流放; 逃亡的罪犯贖罪,各有差別。 宗室因罪被斷絕屬籍的,都恢復屬籍。 那些和閻顯、江京等人有交往的,全都不再追究。 希望大家努力做好自己的本職工作,使百姓安康。 ”
辛未日,皇太后閻氏去世。 辛巳日,太傅馮石、太尉劉熹、司徒李郃被免職。 二月甲申日,安葬安思皇后。 丙戌日,任命太常桓焉為太傅; 大鴻胪朱寵為太尉,參錄尚書事; 長樂少府九江人朱伥為司徒。 賞賜跟隨皇帝車駕值宿警衛以及被任命的百官布帛各有差別。
隴西鐘羌反叛,護羌校尉馬賢討伐並打敗了他們。
夏五月丁醜日,下詔給幽、並、涼州刺史,讓他們各自核實二千石以下至黃綬官吏中,年老體弱不能勝任軍事的人,上報他們的名字。 嚴厲告誡邊塞堡壘,修繕設置屯兵防備,立秋之後,檢閱訓練軍隊戰馬。
六月己亥日,封濟南王劉錯的兒子劉顯為濟南王。
秋七月庚午日,任命衛尉來歷為車騎將軍。
八月,鮮卑侵犯代郡,代郡太守李超戰死。
九月辛亥日,開始命令三公、尚書入朝奏事。
冬十月辛巳日,下詔減輕死罪以下的罪犯,流放邊疆; 逃亡的罪犯贖罪,各有差別。 丁亥日,司空陶敦被免職。
鮮卑侵犯邊境。 庚寅日,派遣黎陽營的士兵出兵駐守中山國北部邊界。 告知幽州刺史,命令沿邊各郡增加設置步兵,排列駐紮在邊塞之下。 調集五營的弩師,每郡舉薦五人,讓他們教授訓練作戰射箭。 壬寅日,任命廷尉張皓為司空。 甲辰日,下詔因瘟疫和水災,讓百姓繳納一半今年的田租; 受災損失達到十分之四以上的,不收田租; 不足十分之四的,按實際損失扣除。
十二月辛巳日,賞賜諸侯王、公主、貴人、公卿以下官員布帛各有差別。
二年春正月戊申日,樂安王劉鴻前來朝見。 丁卯日,常山王劉章去世。 二月,鮮卑侵犯遼東、玄菟。 甲辰日,下詔救濟借貸給荊、豫、兗、冀四州流亡的貧苦百姓,讓他們在所在地安定從事生產; 患病的給予醫藥治療。
護烏桓校尉耿曄率領南單於攻打鮮卑,打敗了他們。
三月,發生旱災,派遣使者審查記錄囚徒的罪狀。
疏勒國派遣使者前來進貢。
夏季六月乙酉日,追尊皇母李氏的謚號為恭愍皇后,將她安葬在恭北陵。 西域長史班勇、敦煌太守張朗征討焉耆、尉犁、危須三國,打敗了他們; 這三個國家都派遣王子前來進貢。
秋季七月甲戌日初一,發生了日食。 壬午日,太尉朱寵、司徒朱伥被罷免。 庚子日,太常劉光擔任太尉,總領尚書事務; 光祿勳許敬擔任司徒。 辛醜日,下邳王成去世。
三年春季正月丙子日,京城發生地震,漢陽郡出現地陷和地裂。 甲午日,詔令核實受災害的人,賞賜七歲以上的人每人二千錢; 一家都遇害的,由郡縣負責收殮安葬。 乙未日,詔令免收漢陽郡今年的田租、口賦。
夏季四月癸卯日,派遣光祿大夫巡視漢陽以及河內、魏郡、陳留、東郡,救濟貧困百姓。
六月,發生旱災。 派遣使者審查記錄囚徒的罪狀,清理罪行較輕的在押犯。 甲寅日,濟南王劉顯去世。
秋季七月丁酉日,茂陵的園寢發生火災,皇帝穿著白色喪服避離正殿。 辛亥日,派太常王龔持符節到茂陵祭祀禱告。
九月,鮮卑人侵犯漁陽郡。
冬季十二月己亥日,太傅桓焉被免職。
這一年,車騎將軍來歷被罷免。
四年春季正月丙寅日,詔令說:“我位居王公之上,涉世行道的日子很短,施政有失中正,導致陰陽之氣阻隔不通,寇盜肆虐,各種刑獄案件繁多,我憂愁不安,長歎不已,痛心疾首。 《詩經》說:『君子如果行善得福,禍亂或許會迅速停止。 '在三朝盛會、初一立春之時,我希望與天下人一起洗心自新。 現大赦天下。 自甲寅年赦令以來恢復官秩和宗族籍貫的,以及三年正月以來贖罪的,都予以認可。 那些因閻顯、江京等人的相知相識及婚姻關係而被禁錮的人,全部解除禁錮。 務必崇尚寬和,恭敬順從時令,遵循典章制度,去除苛刻政令,以符合我的心意。 ”
丙子日,皇帝舉行加冠禮。 賞賜王、公主、貴人、公卿及以下官員金、帛各有不等。 賞賜男子爵位及流民想要登記戶籍的每人一級爵位。 為父親繼承人、三老、孝悌、力田的人二級爵位; 鰪夫、寡婦、孤兒、獨老、重病體殘、貧困不能自存的人,每人一匹帛。
二月戊戌日,詔令因百姓進山開鑿石頭,洩露了地中蘊藏的氣,命令有關官員檢查禁止,依照建武、永平年間的舊例。
夏季五月壬辰日,詔令說:“天下多有災異,朝廷整治政事,太官減少膳食,不使用珍奇玩物。 但桂陽太守文礱,不考慮竭盡忠誠,宣揚朝廷的恩德,卻從遠方進獻大珠,以此求媚邀寵,現在將珠子封好退還給他。 ”
五個州降了大雨。 秋季八月庚子日,派遣使者核實因災死亡的人數,收殮安葬並給予救濟。 丁巳日,太尉劉光、司空張皓被罷免。
九月,恢復安定、北地、上郡的百姓回到原來的土地。 癸酉日,大鴻胪龐參擔任太尉,總領尚書事務。 太常王龔擔任司空。
冬季十一月庚辰日,司徒許敬被罷免。
鮮卑人侵犯朔方郡。
十二月乙卯日,宗正劉崎擔任司徒。
這一年,分會稽郡設置吳郡。 拘彌國派遣使者進貢。
五年春季正月,疏勒王派遣侍子,以及大宛、莎車王都派遣使者進貢。
夏季四月,京城發生旱災。 辛巳日,詔令各郡國貧困受災的百姓,免收今年的過更錢。 京城及十二個郡國發生蝗災。
冬季十月丙辰日,詔令各郡國中的在押死刑囚犯都減罪一等,到北地、上郡、安定去戍邊。 乙亥日,定遠侯班始因殺了他的妻子陰城公主,被腰斬,他的同胞兄弟都被處死示眾。
六年春季二月庚午日,河間王劉開去世。
三月辛亥日,恢復伊吾屯田,重新設置伊吾司馬一人。
秋季九月辛巳日,修繕太學。
護烏桓校尉耿曄派兵攻打鮮卑,打敗了他們。 丁酉日,於闐王派遣侍子進貢。
冬季十一月辛亥日,詔令說:“連年發生水災,冀州尤其嚴重。 近來雖然免除了受災地區的賦稅,救濟撫恤貧困匱乏的人,但百姓仍然有放棄產業、流亡不斷的情況。 懷疑是郡縣官員用心懈怠,沒有宣揚朝廷的恩澤。 《周易》讚美『減損上面增益下面』,《尚書》說『安定百姓就是恩惠』。 現命令冀州今年不收田租、芻稿。 ”
十二月,日南郡邊境以外的葉調國、撣國派遣使者進貢。 壬申日,有客星出現在牽牛星附近。
於闐王派遣侍子到朝廷進貢。
陽嘉元年春季正月乙巳日,冊立梁氏為皇后。 賞賜爵位,每人二級,三老、孝悌、力田三級,爵位超過公乘的,可以移給兒子或同胞兄弟、同胞兄弟的兒子,百姓沒有戶籍及流民想要登記戶籍的每人一級爵位; 鰥夫、寡婦、孤兒、獨老、重病體殘、貧困不能自存的人,每人五斛粟。
二月,海賊曾旌等人侵犯會稽郡,殺死句章、鄞、貿三個縣的縣長,攻打會稽東部都尉。 詔令沿海各縣分別駐兵防守。 丁巳日,皇后拜謁高廟、光武廟,詔令救濟甘陵的貧困百姓,大小人口各有不等。
京城發生旱災。 庚申日,命令各郡國二千石官員分別祭祀名山大川,派遣大夫、謁者到嵩高、首陽山,並祭祀黃河、洛水,祈求降雨。 戊辰日,舉行求雨的祭祀。
因冀州連年水澇,百姓糧食不足,詔令巡視救濟,鼓勵農桑,賑濟貧困斷絕糧食的人。 甲戌日,詔令說:“政事失去調和,陰陽之氣阻隔不通,冬天很少有積雪,春天沒有及時雨。 分別祈禱祭祀,沒有不祭祀的神靈。 我深怕各地怠慢違背'神靈如在'的道理,現在派遣侍中王輔等人,持符節分別前往岱山、東海、滎陽、黃河、洛水,盡心祈禱。 ”
三月,楊州六郡妖賊章河等人侵犯四十九個縣,殺傷地方長官。 庚寅日,皇帝親臨闢雍舉行饗射禮,大赦天下,改年號為陽嘉。 詔令宗室中被斷絕屬籍的,全部恢復屬籍; 救濟冀州特別貧困的百姓,不收今年的更賦、田租、口賦。
夏季五月戊寅日,阜陵王劉恢去世。
秋季七月,史官開始製作候風地動銅儀。 丙辰日,因太學新建完成,考試明經落第的人補為太學弟子,增加甲、乙科的名額各十人。 授予各郡國九十名年高博學的儒者為郎、舍人。
九月,詔令各郡國中的在押囚犯都減死罪一等,逃亡的人可以贖罪,各有差別。
鮮卑人侵犯遼東郡。
冬季十一月甲申日,望都、蒲陰出現狼咬死女子九十七人的事,詔令賞賜被狼咬死的人每人三千錢。 辛卯日,開始命令各郡國舉薦孝廉,限定年齡在四十歲以上,儒生要通曉章句,文吏要能寫笺奏,才能應選; 如果有優異才能和特殊品行的,像顏淵、子奇那樣的人,不受年齡限制。
十二月丁未日,東平王劉敞去世。 庚戌日,重新設置玄菟郡屯田六部。
閏月丁亥日,命令那些憑藉詔令被任命為郎官、年齡在四十歲以上、考核如同孝廉科標準的人,能夠參與廉吏的選拔,每年推舉一人。
戊子日,有客星出現在天苑星區。
辛卯日,詔書說:“近來,官吏為政不勤勉,所以災禍屢次降臨,盜賊大量出現。 退而思考其中的緣由,都是因為選拔舉薦不真實,任用的官員不稱職,因此上天之心不能順合,百姓心中多有怨恨。 《尚書》歌頌輔佐君主的大臣,《詩經》諷刺三公等官員。 如今刺史、二千石官員的選拔,歸三公掌管。 要挑選排列先後次序,精心考核高低優劣,按照時間順序,依據文武才能適宜與否,務必存公正之心。 ”
庚子日,恭陵的百丈廊屋發生火災。
這一年,修建西苑,修飾宮殿。
二年春二月甲申日,詔令因吳郡、會稽發生饑荒,借給百姓種子糧食。
三月,使匈奴中郎將王稠率領左骨都侯等人進攻鮮卑,打敗了他們。 辛酉日,任命京城六十歲以上的年高儒者四十八人補任郎官、舍人以及各王國的郎官。
夏四月,重新設置隴西南部都尉官。 己亥日,京城發生地震。
五月庚子日,詔書說:“我憑借不高的德行,統領掌管大業,沒有辦法順應天地,協調陰陽秩序,災禍屢次出現,過失的徵兆不斷到來。 地震這樣的異常現象,從京城發生,我惶恐敬畏,不知道該如何處置。 公卿士大夫們將用什麼來匡正輔助我的不足,以回應上天的告誡和異常呢? 異常現象不會憑空出現,必定有對應的事情,你們各自盡心直言過失,不要有所忌諱。 “戊午日,司空王龔被免職。
六月辛未日,太常魯國人孔扶擔任司空。
疏勒國進獻獅子、封牛。 丁醜日,洛陽發生地陷。 這個月,發生旱災。
秋七月己未日,太尉龐參被免職。
八月己巳日,大鴻胪沛國人施延擔任太尉。
鮮卑侵犯代郡。
冬十月庚午日,在闢雍舉行禮儀,演奏應鍾樂,開始恢復黃鐘樂,製作隨月律變化的樂器。
三年春二月己醜日,詔令因長久乾旱,京城各監獄無論罪行輕重都暫且不要判決執行,等待得到及時雨。
三月庚戌日,益州的盜賊劫持縣令縣長作為人質,殺害列侯。
夏四月丙寅日,車師後部司馬率領後部王加特奴等人突然襲擊匈奴,大敗他們,俘獲了匈奴的季母。
五月戊戌日,制詔說:“從前我們的太宗皇帝,有著顯赫的德行,施加於上下,用節儉來體恤百姓,政治達到安定太平。 我處理事情不明智,施政偏離了正確的道路,天地發怒,重大的異常現象不斷出現。 春夏連續乾旱,寇賊更加繁多,百姓遭受禍害,我非常憐悯他們。 希望和天下人一起洗心革面,重新開始。 現在大赦天下,從死刑以下,除了謀反大逆等不該赦免的罪名之外,都予以赦免。 賞賜八十歲以上的百姓每人一斛米,二十斤肉,五鬥酒; 九十歲以上的再加賜布帛,每人二匹,三斤絮。 ”
秋七月庚戌日,鍾羌侵犯隴西、漢陽。 冬十月,護羌校尉馬續打敗了他們。
十一月壬寅日,司徒劉崎、司空孔扶被免職。
乙巳日,大司農南郡人黃尚擔任司徒,光祿勛河東人王卓擔任司空。
丙午日,武都塞上屯駐的羌人以及外部羌人攻破屯官,驅趕掠奪人口和牲畜。
四年春二月丙子日,開始允許宦官可以收養兒子作為後代,世襲封爵。
從去年冬天乾旱,一直到這個月。
謁者馬賢進攻鍾羌,大敗他們。
夏四月甲子日,太尉施延被免職。
戊寅日,執金吾梁商擔任大將軍,前太尉龐參擔任太尉。
六月己未日,梁王劉匡去世。
秋七月己亥日,濟北王劉登去世。
閏月丁亥初一,發生日食。
冬十月,烏桓侵犯雲中。
十一月,烏桓在蘭池包圍度遼將軍耿曄,朝廷調發各郡兵力救援,烏桓退走。
十二月甲寅日,京城發生地震。
永和元年春正月,夫余王前來朝見。
乙卯日,詔書說:“我執政不明,災禍屢次到來。 典籍所忌諱的,以地震、日食最為嚴重。 現在日食發生在遠方,地震搖動京城,過失的徵兆不是虛假的,必定有對應的事情。 公卿百官各自呈上密封的奏章,指出陳述政事的得失,不要有所忌諱。 “己巳日,在明堂祭祀祖宗,登上靈台,改年號為永和,大赦天下。
秋七月,偃師發生蝗災。
冬十月丁亥日,承福殿失火,皇帝移到雲台居住。
十一月丙子日,太尉龐參被罷免。
十二月,象林蠻夷反叛。 乙巳日,任命前司空王龔為太尉。
二年春正月,武陵蠻反叛,包圍充縣,又侵犯夷道。
二月,廣漢屬國都尉打敗白馬羌。
武陵太守李進進攻反叛的蠻人,打敗了他們。
三月辛亥日,北海王劉翼去世。 乙卯日,司空王卓去世。 丁醜日,任命光祿勛馮翊人郭虔為司空。
夏四月丙申日,京城發生地震。
五月,日南反叛的蠻人攻打郡府。
秋七月,九真、交阯二郡的士兵反叛。
八月庚子日,熒惑星侵犯南鬥星。
江夏盜賊殺死鄴縣縣長。
冬十月甲申日,皇帝出行到長安,所經過之處的鰥夫、寡婦、孤兒、獨老、貧困無法生存的人,賞賜每人五斛粟米。
庚子日,皇帝親臨未央宮,會見三輔的郡守、都尉及其官屬,慰勞賞賜並奏樂。
十一月丙午日,祭祀高廟。 丁未日,接著祭祀十一陵。 丁卯日,京城發生地震。
十二月乙亥日,皇帝從長安返回。
三年春二月乙亥日,京城以及金城、隴西發生地震,這兩個郡出現山岸崩塌、地面陷落的情況。
戊子日,太白星侵犯螢惑星。
夏四月,九江賊寇蔡伯流侵犯郡界,波及廣陵,殺死江都縣長。 戊戌日,朝廷派遣光祿大夫巡視金城、隴西,賞賜給因地震被壓死的七歲以上的人每人二千錢; 若一家都遇難,就為他們收殮安葬。 免除這一年的田租,受災特別嚴重的地區,還不收口賦。
閏月,蔡伯流等人率領部眾到徐州刺史應志那裡投降。 己酉日,京城發生地震。
五月,吳郡丞羊珍反叛,攻打郡府,太守王衡打敗並斬殺了他。
六月辛醜日,琅邪王劉遵去世。
九真太守祝良、交阯刺史張喬安慰誘導日南反叛的蠻人,使他們投降,嶺外地區得以平定。
秋七月丙戌日,濟北王劉多去世。
八月己未日,司徒黃尚被免職。
九月己酉日,任命光祿勛長沙人劉壽為司徒。 丙擻日,命令大將軍、三公各自舉薦過去的刺史、二千石官員以及現任的縣令、縣長、郎官、謁者、四府撷屬中剛毅武猛、有謀略能勝任將帥的人各二人,特進、卿、校尉各舉薦一人。
冬十月,燒當羌侵犯金城,護羌校尉馬賢打敗了他們,羌人於是互相勾結起來反叛。
十二月戊戌初一,發生日食。
四年春正月庚辰日,中常侍張逵、蘧政、楊定等人有罪被誅殺,牽連到弘農太守張鳳、安平相楊晧,他們被關進監獄處死。
三月乙亥日,京城發生地震。
夏四月癸卯日,護羌校尉馬賢討伐燒當羌,大敗他們。 戊午日,大赦天下。 賞賜給百姓爵位以及粟米、布帛,各有不同的等級。
五月戊辰日,封已故濟北惠王劉壽的兒子劉安為濟北王。
秋八月,太原郡發生旱災,百姓流亡離散。 癸醜日,派遣光祿大夫巡視,開倉賑濟借貸,並免除更賦。
冬十月戊午日,皇帝在上林苑打獵,經過函谷關後返回。 十一月丙寅日,皇帝親臨廣成苑。
五年春二月戊申日,京城發生地震。
夏四月庚子日,中山王劉弘去世。
南匈奴左部句龍大人吾斯、車紐等人反叛,包圍美稷。
五月,度遼將軍馬續討伐吾斯、車紐,打敗了他們,使匈奴中郎將陳龜逼迫南單於自殺。 己醜月末,發生日食。
且凍羌侵犯三輔,殺死縣令、縣長。 丁醜日,下令死罪以下的罪犯以及逃亡的人可以贖罪,贖罪的數額各有差別。
九月,命令扶風、漢陽修築隴道塢堡三百處,設置屯兵。 辛未日,太尉王龔被罷免。
且凍羌侵犯武都,燒毀隴關。 壬午日,任命太常桓焉為太尉。 丁亥日,把西河郡的治所遷到離石,上郡的治所遷到夏陽,朔方郡的治所遷到五原。
句龍吾斯等人向東勾結烏桓,向西收服羌胡,侵犯上郡,立車紐為單於。 冬十一月辛巳日,派遣使匈奴中郎將張耽打敗了他們,車紐投降。
六年春正月丙子日,徵西將軍馬賢與且凍羌在射姑山交戰,馬賢的軍隊戰敗覆沒,安定太守郭璜被關進監獄處死。
詔令借貸給王、侯國一年的租稅。
閏月,鞏唐羌侵犯隴西,隨後波及三輔。
二月丁巳日,有彗星出現在營室星區。
三月,武威太守趙沖討伐鞏唐羌,打敗了他們。 庚子日,司空郭虔被免職。 乙巳日,河間王劉政去世。 丙午日,任命太僕趙戒為司空。
夏五月庚子日,齊王劉無忌去世。
使匈奴中郎將張耽在天山大敗烏桓、羌胡。 鞏唐羌侵犯北地。
秋七月甲午日,詔令借給有財產的百姓每戶一千錢。
八月丙辰日,大將軍梁商去世; 壬戌日,任命河南尹梁冀為大將軍。
九月,各種羌人侵犯武威。 辛亥月末,發生日食。
冬十月癸醜日,把安定郡的治所遷到扶風,北地郡的治所遷到馮翊。
十一月庚子日,任命執金吾張喬代理車騎將軍事務,率軍駐守三輔。
漢安元年春正月癸巳日,在明堂祭祀祖宗,大赦天下,改年號為漢安。
二月丙辰日,詔令大將軍、公、卿各自舉薦賢良方正、能探究深奧隱秘事理的人各一人。
秋七月,開始設置承華廄。
八月,南匈奴左部大人句龍吾斯與薁鞬台耆等人反叛。 丁卯日,派遣侍中杜喬,光祿大夫周舉,守光祿大夫郭遵、馮羨、欒巴、張綱、周栩、劉班等八人分別巡視州、郡,宣揚推廣風化,考察核實官員的善惡得失。
九月庚寅日,廣陵盜賊張嬰等人侵犯郡縣。
冬十月辛未日,太尉桓焉、司徒劉壽被免職。 甲戌日,代理車騎將軍張喬被罷免。
十一月壬午日,任命司隸校尉趙峻為太尉,大司農胡廣為司徒。 癸卯日,詔令大將軍、三公選拔武猛且試用有成效能勝任將校的人各一人。
這一年,廣陵賊寇張嬰等人到太守張綱那裡投降。
二年春二月丙辰日,鄯善國派遣使者前來進貢。
夏四月庚戌日,護羌校尉趙沖與漢陽太守張貢在參䜌攻打燒何羌,打敗了他們。
六月乙醜日,熒惑星侵犯鎮星。 丙寅日,立南匈奴守義王兜樓儲為南單於。
冬十月辛醜日,下令各郡國及中都官獄中被判處死刑以下的囚犯,可用細絹贖罪,贖金額各有差別; 那些不能繳納贖金的,遣送到臨羌縣服勞役兩年。 甲辰日,削減百官的俸祿。 丙午日,禁止賣酒,又出借王、侯國一年的租稅。
閏月,趙沖在阿陽襲擊燒當羌,打敗了他們。
十一月,使匈奴中郎將馬寔派人刺殺了句龍吾斯。
十二月,楊州、徐州的盜賊攻打焚燒城邑官寺,殺害擄掠官吏百姓。
這一年,涼州發生一百八十次地震。
建康元年春正月辛醜日,順帝下詔說:“隫西、漢陽、張掖、北地、武威、武都等郡,從去年九月以來,發生了一百八十次地震,山谷斷裂,城邑官寺毀壞,百姓遭難。 夷狄叛亂,賦稅徭役繁重,朝廷內外怨聲載道,我對此深感愧疚歎息。 現派遣光祿大夫巡視各地,宣揚朝廷恩澤,安撫百姓,不要煩擾他們。 ”
三月庚子日,沛王劉廣去世。
領護羌校尉衛琚追擊討伐反叛的羌人,打敗了他們。 南郡、江夏的盜賊侵犯搶掠城邑,州郡出兵討伐平定了他們。
夏四月,使匈奴中郎將馬寔進攻南匈奴左部,打敗了他們,於是胡羌、烏桓都到馬寔那裡投降。 辛巳日,立皇子劉炳為皇太子,改年號為建康,大赦天下。 賜給百姓爵位各有差別。
秋七月丙午日,清河王劉延平去世。
八月,楊州、徐州的盜賊范容、周生等人侵犯搶掠城邑,派遣禦史中丞馮赦督率州郡軍隊討伐他們。
庚午日,順帝在玉堂前殿駕崩,時年三十歲。 遺詔說不要修建寢廟,用平時穿的衣服入殮,珠玉玩物都不得隨葬。
評論說:古代的君主,遭受幽禁放逐而能返回國家、延續國祚的,沒有不借鑒從前的過失,審察識別真偽,不忘記在外時的憂慮,所以能中興大業。 觀察順帝朝的政事,大概不是這樣吧? 為什麼有那麼多效法錯誤的地方呢?
孝沖皇帝名炳,是順帝的兒子。 母親是虞貴人。
建康元年被立為皇太子,這一年八月庚午日,即位為皇帝,時年兩歲。 尊皇后為皇太后。 太后臨朝聽政。 丁醜日,任命太尉趙峻為太傅; 大司農李固為太尉,參與總領尚書事務。
九月丙午日,將孝順皇帝安葬在憲陵,廟號為敬宗。 這一天,京城及太原、雁門發生地震,三郡出現水涌土裂的現象。 庚戌日,詔令三公、特進、侯、卿、校尉,各舉薦賢良方正、隱居修行的士人一人,百官都呈上密封的奏章。 己未日,九江太守丘騰有罪,被關進監獄處死。
楊州刺史尹耀、九江太守鄧顯在歷陽討伐盜賊范容等人,軍隊戰敗,尹耀、鄧顯被盜賊殺害。
冬十月,日南郡的蠻夷攻打焚燒城邑,交阯刺史夏方招誘他們投降。 壬申日,常山王劉儀去世。 己卯日,零陵太守劉康因殺害無辜,被關進監獄處死。
十一月,九江盜賊徐鳳、馬勉等人自稱“無上將軍”,攻打焚燒城邑。 己酉日,下令各郡國及中都官獄中囚犯減死罪一等,流放到邊疆; 謀反大逆的罪犯,不適用此令。
十二月,九江賊黃虎等人攻打合肥。
這一年,盜賊發掘了憲陵。 護羌校尉趙沖在鹯陰河追擊反叛的羌人,戰死。
永憙元年春正月戊戌日,沖帝在玉堂前殿駕崩,時年三歲。 清河王劉蒜被徵召到京城。
孝質皇帝名纀,是肅宗的玄孫。 曾祖父是千乘貞王劉伉,祖父是樂安夷王劉寵,父親是勃海孝王劉鴻,母親是陳夫人。 沖帝病重時,大將軍梁冀徵召質帝到洛陽都亭。 等到沖帝駕崩,皇太后與梁冀在宮中定策,丙辰日,派梁冀持節,用王青蓋車迎接質帝進入南宮。 丁巳日,封他為建平侯,當天即位為皇帝,時年八歲。
己未日,將孝沖皇帝安葬在懷陵。
廣陵賊張嬰等人再次反叛,攻打殺害堂邑、江都縣長。 九江賊徐鳳等人攻打殺害曲陽、東城縣長。
甲申日,拜謁高廟。 乙酉日,拜謁光武廟。
二月,豫章太守虞續因貪污,被關進監獄處死。 乙酉日,大赦天下。 賜給百姓爵位及糧食布帛各有差別。 歸還王侯所被削減的戶數食邑。
彭城王劉道去世。 反叛的羌人到左馮翊梁並那裡投降。
三月,九江賊馬勉自稱“黃帝”。 九江都尉滕撫討伐馬勉、范容、周生,大敗他們並斬殺了這些人。
夏四月壬申日,舉行求雨的祭祀。 庚辰日,濟北王劉安去世。
丹陽賊陸宮等人包圍城池,焚燒亭寺,丹陽太守江漢打敗了他們。
五月甲午日,質帝下詔說:“我憑借不高的德行,依託母親治理天下,施政不明,常常有失恰當。 從春到夏,大旱酷熱,我憂心忡忡,所以祈禱祭祀神明,希望得到潤澤。 之前雖然下了雨,但冬小麥多有損傷; 近日陰雲密佈,很快又放晴了。 我日夜歎息,心中十分憂愁。 難道是二千石、令、長不崇尚寬和,施行殘暴統治嗎? 現命令中都官獄中罪行不是死罪且尚未審理完畢的囚犯,一律釋放,等待立秋之後再處理。 郡國中有名山大澤能興雲致雨的,二千石長吏要各自潔淨身心前去祈禱,虔誠盡禮。 另外,連年兵役,百姓死亡流離,有的屍骨無人收斂,有的棺材停放著無法安葬,我對此十分憐悯。 從前周文王安葬枯骨,人們都依賴他的恩德。 現在派遣使者巡視,若有死者沒有家屬及貧窮無錢安葬的,要根據情況給予救濟,以安慰孤魂。 ”
這個月,下邳人謝安應募攻打徐鳳等人,斬殺了他們。
丙辰日,下詔說:“孝殇皇帝雖然在位時間不長,但即位已過一年,君臣之禮已成。 孝安皇帝繼承帝業,而前世卻讓恭陵排在康陵之上,先後次序顛倒,不符合供奉宗廟的重要原則,也不能垂示永久的制度。 從前魯定公追正祭祀的順序,《春秋》對此表示贊許。 現命令恭陵排在康陵之後,憲陵排在恭陵之後,按照親屬等級確定順序,作為萬世的法則。 ”
六月,鮮卑侵犯代郡。
秋七月庚寅日,阜陵王劉代去世。
廬江盜賊攻打尋陽,又攻打盱台,滕撫派遣司馬王章打敗了他們。
九月庚戌日,太傅趙峻去世。
冬十一月己醜日,南陽太守韓昭因貪污被關進監獄處死。 丙午日,中郎將滕撫進攻廣陵賊張嬰,打敗了他。 丁未日,中郎將趙序因罪被處死示眾。
歷陽賊華孟自稱「黑帝」,攻打殺害九江太守楊岑,滕撫率領眾將攻打華孟等人,大敗他們並斬殺了華孟。
本初元年春正月丙申日,質帝下詔說:“從前堯命令四位大臣,以恭敬地遵循天道,《鴻范》中的九類大法,吉凶禍福都有徵兆。 祥瑞因和諧而降臨,災異因悖逆而產生,禁止微小的過失以應對重大的變故,這是前代聖人所重視的。 近來,州郡輕視怠慢法令防範,爭相施行殘暴統治,制定苛刻條文,陷害無罪之人。 有的因喜怒驅逐長官,對親信徇私枉法,對有仇怨的人濫施刑罰,致使到朝廷申訴的人,前後不斷。 送舊官迎新官,百姓遭受其害,怨氣傷害了和諧之氣,因而導致災異。
《尚書》說:『要彰明德行,謹慎刑罰。 '現在正是春季耕作之時,要培育萬物,謹慎對待開始。 命令有關部門,罪行不是死罪的,暫且不要審理,以崇尚寬厚。 ”
壬子日,廣陵太守王喜因討伐盜賊時停留不前,被關進監獄處死。
二月庚辰日,下詔說:「九江、廣陵二郡多次遭受賊寇侵害,破壞最為嚴重。 活著的人失去了產業,死去的人屍體拋棄在原野。 從前治理政事,一件事物不得其當,就像自己造成的一樣,何況我的百姓,遭受這樣的困苦毒害。 現在正是春季告誡農桑的時節,是賑濟困乏、掩埋屍骨的時候。 調發鄰近郡國現有的糧食,發放給貧窮弱小的人,收葬枯骨,務必加以掩埋撫恤,以符合我的心意。 ”
夏四月庚辰日,命令各郡國舉薦通曉經書的人,年齡在五十歲以上、七十歲以下的到太學。 從大將軍到六百石的官員,都要派遣兒子到太學接受學業,學習期滿後進行考試,成績優異的前五人補任郎中,次一等的五人任太子舍人。 另外,千石、六百石官員、四府摻屬、三署郎、四姓小侯中先已通曉經書的,各自讓他們遵循家法學習,成績優異的上報姓名簿冊,將按次序獎賞提拔。
五月庚寅日,改封樂安王為勃海王。
海水泛濫。 戊申日,派遣謁者巡視,收葬樂安、北海郡被水淹死的百姓,又發放糧食給貧窮體弱的人。 庚戌日,太白星侵犯螢惑星。
六月丁巳日,大赦天下,賜給百姓爵位及糧食、布帛各有差別。
閏月甲申日,大將軍梁冀暗中用毒酒害死質帝,質帝在玉堂前殿駕崩,時年九歲。 丁亥日,太尉李固被免職。 戊子日,司徒胡廣任太尉,司空趙戒任司徒,與梁冀一起參與總領尚書事務。 太僕袁湯任司空。
讚曰:漢順帝剛即位時,賢能之士紛紛聚集朝廷。 然而他既不自我磨礪也不改革弊政,最終沉溺於寵幸奸佞的惡習。 乳母(保阿)干預朝政,外戚(後家)世代掌權。 年幼的沖帝夭折而無人知曉,質帝因聰慧反遭弒殺。 漢室運勢衰敗,皇統(天緒)在三位皇帝後走向終結。