Complete Performance: Schubert's Fantasy in C major 'Wanderer', Op. 15

Complete Performance: Schubert's Fantasy in C major 'Wanderer', Op. 15

544 Video Views·Apr 16, 2024  #classicalmusic #Music #古典音樂

【Classical music and nature 古典音樂小站】Franz Schubert: Fantasy in C major 'Wanderer', Op. 15 D.760 'Wanderer'. This beautiful piece was played by Daniel Blanch. It has Creative Commons license (PDM 1.0 DEED, Public Domain Mark 1.0 Universal) and is provided through www.musopen.org.

The Fantasy in C, Op. 15 (D 760), also known as the Wanderer Fantasy, is a four-movement piece for solo piano composed by Schubert in 1822. Widely regarded as his most technically demanding work, Schubert was quoted as saying that he was unable to play it properly. As well as being a formidable technical challenge, the work is remarkable for its structure: each movement flows into the next, each beginning with a variation on the opening phrase of his own Der Wanderer Lied. The Hungarian composer Franz Liszt, who was fascinated by the Wanderer Fantasy, transcribed it for piano and orchestra and two pianos. He also reworked the original score, adding some different interpretations in Ossia and completely rearranging the final movement. (Source: Musopen.org)

"Des Fremdlings Abendlied" (the foreigners evening song) is the title of a poem by Georg Philipp Schmidt von Lübeck from 1821, published by Heinrich Christian Schumacher as part of a volume of poems by Schmidt von Lübeck.

The work is also known as "Der Wanderer," the title given by Franz Schubert to his setting of the poem. The melancholy poem is one of the most famous poems of German Romanticism, not least because of the much-quoted final line and Schubert's setting.

I come from the mountains
The twilight lies on forest and sea;
I look at the evening star
Home is so far, so far away.

The night spreads its blue tent
High over God's wide world,
The world so full and I alone,
The world so big and I so small.

They live below, house by house,
And go in and out peacefully;
But alas, the stranger's travelling stick
Goes up and down the country.

It shines in many a dear valley
The morning and evening rays,
I walk in silence and not much joy,
and always the sigh asks: where?

The sun seems dull and cold to me,
The blossom withered, life old,
And what they speak, numb sound,
I am a stranger everywhere.

Where are you, my promised land?
Searched for, suspected and never known?
The land, the land so green with hope,
The land where my roses bloom?

Where my dreams walk,
Where my dead rise again,
The land that speaks my language,
And has all that I lack?

I transcend time and space,
I quietly ask flowers and trees;
The air brings back the breath:
"There, where you are not, is happiness!"

The footage was shot by Christian and Simone Schlegel in Switzerland, and edited by Wenjing Ma.





#classicalmusic, #Music, #古典音樂, #klassischemusik, #GJWexclusive, #Switzerland, #Schweiz, #Natur, #Nature, #KlassischeMusikundNatur, #ClassicalMusicAndNature, #古典音樂小站,