「老」日文怎麼說?不是「古い」!用象龜新聞一次搞懂!【N4新聞#05】

「老」日文怎麼說?不是「古い」!用象龜新聞一次搞懂!【N4新聞 #05

藤原豆腐
58 影片觀看·2026年5月10日  #05

📰 N4新聞閱讀 #05
主題:ゾウガメが死んだといううそニュースとお金のだまし
(象龜死亡假消息與詐騙事件)

━━━━━━━━━━━━━━━
【重要單字】
━━━━━━━━━━━━━━━

① ゾウガメ 名詞
→ 象龜(giant tortoise)
✎ ゾウ(象)+ カメ(烏龜)的組合詞

② うそ 名詞
→ 謊言、假消息
→ 投稿はうそでした。(那則貼文是假的。)
✎ 常用表達:
うそをつく → 說謊
うそニュース → 假新聞、不實報導

③ 年齢(ねんれい) 名詞
→ 年齡
→ 年齢が190歳以上

④ 投稿(とうこう) 名詞/動詞
→ 貼文、投稿
→ SNSに投稿する(在社群媒體上發文)

⑤ 仮想通貨(かそうつうか) 名詞
→ 虛擬貨幣、加密貨幣
✎ 仮想(かそう)= 虛擬、假設的

⑥ 広がる(ひろがる) 自動詞・一類
→ 擴散、蔓延
→ 投稿はすぐに広がって
✎ 相關:広める(ひろめる)他動詞 = 使其擴散

⑦ だます 他動詞・一類
→ 欺騙、詐騙
→ だまし(標題中的名詞化用法)
✎ 相關:
だます → 詐騙
詐欺(さぎ)→ 詐欺、詐騙罪

⑧ 生きている(いきている) 動詞
→ 還活著、健在
→ ジョナサンは今も生きていて、元気です。

━━━━━━━━━━━━━━━
【本集核心表現】
「年をとっている」
━━━━━━━━━━━━━━━

日文的「老」不用「古い(ふるい)」!

✎「古い」是形容物品、建築、事物「舊」,
不能用來描述生物的「年老」。

▸ 正確說法:
年をとっている(としをとっている)
→ 慣用組合,表示「上了年紀、年老」
→ 世界で一番年をとっているゾウガメ
(世界上最年老的象龜)

▸ 拆解理解:
年(とし)= 歲數、年齡
とる = 取得(這裡是累積的意思)
ている = 持續的狀態
→ 直譯:「持續累積歲數的狀態」= 上了年紀

▸ 相關表達整理:
年をとっている → 上了年紀(中性、客觀描述)
年寄り(としより)→ 老人(名詞)
お年寄り(おとしより)→ 長者(較禮貌的說法)
高齢(こうれい)→ 高齡(正式書面用語)

✎ NG例句:
✗ ジョナサンは古いゾウガメです。
✓ ジョナサンは年をとっているゾウガメです。
✓ ジョナサンは高齢のゾウガメです。

━━━━━━━━━━━━━━━
【重要文型】
━━━━━━━━━━━━━━━

① 動詞普通形 + という + 名詞 【N4】
→ 用來修飾名詞,表示「……的〜」
→ 前面的句子說明後面名詞的內容

本文出現兩次:
① ジョナサンが死んだ という うそ
(「喬納森死了」這個謊言)
② 仮想通貨を送ってください という 投稿
(「請匯出虛擬貨幣」這則貼文)

✎ 結構:
 「〔句子〕 という 〔名詞〕」
  句子的內容      名詞的說明

✎ 常見搭配:
〜という話(聽說〜的傳言)
〜というニュース(報導說〜的新聞)
〜という問題(〜這個問題)

② 〜ていて、〜 【N5複習】
→ 「て形」連接兩個狀態
→ 生きていて、元気です。
(還活著,而且很健康。)
✎「ていて」= 持續狀態的て形連接

③ 〜もいました 【N4】
→ 「也有人〜」,強調存在某種行為的人
→ 仮想通貨を送った人もいました。
(也有人真的匯出了虛擬貨幣。)
✎ 句型:動詞た形 + 人もいた
→ 暗示這件事出乎意料,令人驚訝

④ 今も〜ている 【N4】
→ 「現在仍然〜」,強調持續到現在的狀態
→ ジョナサンは今も生きています。
✎「今も」強調「直到現在依然如此」,
帶有「跟外界謠言相反」的反駁語氣

━━━━━━━━━━━━━━━
【背景知識補充】
━━━━━━━━━━━━━━━

▸ ジョナサン(Jonathan)
塞舌爾象龜,目前居住於英屬聖赫勒拿島,
是世界上已知最長壽的陸生動物。
出生年份推測約為1832年,
2026年估計已超過190歲。

▸ SNSを使った詐欺(SNS詐騙)
利用名人或知名事物的假消息詐騙,
要求受害者匯出虛擬貨幣,
是近年日本與全球都頻繁出現的詐騙手法。
✎「SNS」在日文中讀作「エスエヌエス」,
指Instagram、X(前Twitter)等社群平台。

━━━━━━━━━━━━━━━
來源:東大II(Todaii)
整理:豆腐日語 japantofu
━━━━━━━━━━━━━━━
加入會員解鎖更多影片:
https://www.youtube.com/channel/UCpDZ4C2yCWkLRl7Lov5CZXg/join
YouTube 影片製作工具(TubeBuddy):
https://www.tubebuddy.com/pricing?a=toufu
本頻道主要分享「日文學習的實用技巧」,以《大家的日本語》為基礎,依照課本順序製作動畫講解。
由於這本教材並不太適合完全自學,如果你已經購買、打算自學,可以搭配本頻道的影片一起使用,會比較有系統。
歡迎訂閱、按讚和分享,讓更多人一起把日文學好:)
專業日文學習問題諮詢(一對一課程):
https://tw.amazingtalker.com/teachers-and-tutors/fujiwara