
如果我是小鳥 #德國民歌 #兒歌 #傳統兒歌
1.8K 影片觀看·2024年8月14日
給父母的話 (文 / 陳維棟)
《如果我是小鳥》是用假設語氣寫成歌詞的兒歌,
如果我怎麼樣…就會怎麼樣。
這樣的語句練習讓孩童更有想像和創造空間。
雖然歌詞內容蘊涵著小孩們情竇初開的情懷,
但是,是用一種正向紓解的方式回到現實 - 期待和等待!。
另外,小孩們常常自己就會發現,
訂的假設性目標太遠或太高,
他們就會自我調整,
他們不是更加努力就是調整追求目標的可能性.
透過這樣的兒歌,
讓孩童更早的學會假設性的思考,
何嘗不是一種健康的思考練習。
中文翻譯歌詞(陳維棟):
如果我是小鳥
有雙翅膀正好
和妳消遙
但這希望飄緲
但這機會不高
我還在尋找
遠距離的情懷
夢裡相親相愛
悠遊自在
當我每次醒來
獨自一人發呆
任孤單徘徊
夜晚時光漫漫
我心多麼期盼
你我同歡
千萬次的呼喚
千萬次的呼喚
我們心相伴
德文原歌詞(Johann Gottfried Herder):
Wenn ich ein Vöglein wär
und auch zwei Flüglein hätt,
flög ich zu dir.
Weil’s aber nicht kann sein,
bleib ich allhier.
Bin ich gleich weit von dir,
bin ich doch im Schlaf bei dir
und red mit dir.
Wenn ich erwachen tu,
bin ich allein.
Es vergeht kein Stund in der Nacht,
da nicht mein Herz erwacht
und an dich denkt,
dass du mir tausendmal
dein Herz geschenkt.
