
遠足樂 #郊遊 #遠足 #兒歌 #傳統兒歌 #德國民歌
1.2K 影片觀看·2024年6月30日
給家長的話 (文 / 陳維棟)
正確的說話語氣加上與音樂元素的密切搭配,
就能產生一首好的歌曲!
針對兒歌的創作或兒歌的填詞,
也是必需具備「曲」和「歌詞」相當性的合適連結。
拿這首《遠足樂》的前兩句的歌詞來做範例:
「我喜歡徒步去郊遊」
「常沿著山路走」,
因為原本的樂曲是弱起拍,
樂曲的中的重音應該放在第二拍,
所以填詞者劉德義教授就把原文(英文)翻譯成這樣的中文歌詞,
然後強調「喜歡」和「沿著」這兩個動詞,
而不是強調「我」和「常」的字頭。
這樣的搭配讓音樂性和歌詞的語氣相當的吻合,
所以這首歌唱起來就琅琅上口!
音樂教育家高大宜強調:
學習好的、正確的兒歌,
能夠讓孩童更能正確的掌握他們的母語,
因為音樂的聲波更能傳達到我們的腦部神經!
《遠足樂》的譯詞和填詞的人是留學德國的作曲家、音樂教育家劉德義教授,
他對台灣的音樂教育界,
可以說影響之巨大,
他對音樂的教材的審核非常用心,
也給許多音樂老師們很多具體性的建議,
待有機會再和大家詳談。
