
永遠都記得《歷史的傷口》 台灣群星演唱 紀念8964 / 1989年5月28日錄製
歷史的傷口
蒙上眼睛 就以為看不見(童安格)
摀上耳朵 就以為聽不到(薑育恆)
而真理在心中創痛在胸口(潘越雲)
還要忍多久 還要沉默多久(文章)
如果熱淚 可以洗淨塵埃(曾慶瑜)
如果熱血 可以換來自由(李宗盛)
讓明天能記得 今天的怒吼(葉歡)
讓世界都看到歷史的傷口(伍思凱)
蒙上眼睛 就以為看不見(馬兆駿)
摀上耳朵 就以為聽不到(鄭怡)
而真理在心中 創痛在胸口(蔡幸娟)
還要忍多久還要沉默多久(張雨生)
如果熱淚 可以洗淨塵埃(張鎬哲)
如果熱血可以換來自由(馬玉芬、伍思凱)
讓明天能記得 今天的怒吼(姜育恆)
讓世界都看見 歷史的傷口(合唱)
哦……
永遠都記得 永遠都記得
歷史的傷口
HISTORIENS SÅR
Holder for øjnene, forventer du, at vi ikke ser mere
Holder for ørerne, forventer du, at vi ikke hører mere
Alligevel er sandheden i vores hjerter
Smerten er i brystet
Hvor længe skal vi holde ud
Hvor længe skal vi tie stille?
Hvis tårer kan vaske alt støv væk...
Hvis blod kan byttes til frihed...
Lad i morgen huske dagens ramaskrig
Lad hele verden se historiens sår!
oh......
husk altid husk altid
historiens sår
WOUND OF HISTORY
Translated by Ron ZHANG, XIAO Tong
Blindfolding us, you expect us to see no more
Plugging our ears, you want us to hear no more
Yet, the truth is in our heart
The pain is in the chest
How much longer do we have to endure
How much longer do we have to be kept silent?
If tears can wash away all dusts...
If blood can be exchanged for freedom...
Let tomorrow remember today’s outcry
Let the whole world see the wound of history!
oh......
remember always remember always
wound of history
