
#9. Người xưa họ yêu nhau thế nào? 《Kinh Thi · Quốc Phong · Quan Thư》
Trong Luận ngữ, Khổng Tử từng nói: "Thơ có thể truyền cảm hứng, có thể được quan sát, có thể đoàn kết mọi người, và có thể bày tỏ sự oán giận. Gần thì phụng sự cha, xa thì phụng sự vua."
Nói cách khác, việc nghiên cứu Kinh Thi không chỉ khơi nguồn cảm hứng và cung cấp cái nhìn sâu sắc về các hoàn cảnh thế gian, mà còn giúp chúng ta giao tiếp với người khác tốt hơn, đặt lý tưởng và mối bận tâm của mình vào bên trong để thể hiện cảm xúc nội tâm một cách đúng đắn nhất.
Khổng Tử nói: “Bản ballad đầu tiên trong Kinh Thi thể hiện những cảm xúc của tình yêu. Nó vui nhưng không phóng túng, nó buồn nhưng không u uất."
《國風·周南·關雎》
關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
Tạm diễn nghĩa:
Chíp chíp vang tiếng thư cưu,
Trên hòn đảo nhỏ, vui hót bên nhau.
Giai nhân thuần khiết và tốt bụng,
Là người quân tử hằng mong kết đôi.
Rau hạnh mọc đây và đó,
Bên trái bên phải trôi theo dòng.
Giai nhân thuần khiết và tốt bụng,
Vì người, tỉnh cũng tìm, ngủ cũng mong.
Chờ mong, tìm hoài mà chẳng thấy,
Tỉnh giấc, mơ màng, ý vẫn ngân.
Xa xôi trông nhớ đêm trường,
Trằn trọc, trở mình, giấc ngủ thật khó tìm.
Rau hạnh mọc đây và đó,
Tay trái, tay phải, hái từng nhánh nhỏ.
Giai nhân thuần khiết và tốt bụng,
Cầm sắt vang nhịp, trái tim cùng hòa.
Rau hạnh mọc đây và đó,
Tay trái, tay phải, xếp từng nhánh nhỏ.
Giai nhân thuần khiết và tốt bụng,
Chuông trống vang, thật mừng cho cô ấy.
Bài thơ mình diễn nghĩa theo góc nhìn cá nhân, và tham khảo từ các nguồn khác nhau giữa 2 bản tiếng Việt và tiếng Anh. Vì là tập thơ cổ có sức nặng lớn nhất cho nền văn học phương Đông, mỗi Hán tự với mình như một cảm xúc Thần cấp cho con người nơi đây. Nên mình cũng rất loay hoay trong việc chọn câu từ để dùng. Còn rất nhiều hạn chế về hiểu biết. Mong mọi người có thể xem nó như 1 góc nhìn cá nhân và tìm đọc những bản dịch khác để có những cảm nhận khác nữa nhé.
Mời bạn cùng khám phá vẻ đẹp tinh khôi của Kinh Thi phiên bản Trung-Anh trong cuốn Book of Songs:
https://ea.magnifissance.com/pages/bookofsongs
Chúc bạn một ngày thật ấm áp!
