
《城南舊事》電影版MV
79 影片觀看·2024年11月3日
《送別》
長亭外,古道邊,芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山
天之涯,地之角,知交半零落
一瓢濁酒盡餘歡,今宵別夢寒
詞:李叔同 曲:約翰·P·奧德威
長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一瓢濁酒盡餘歡,今宵別夢寒。1. 「長亭」:古代在路旁設立路亭,作為送行停駐之用。在此也有「停留」之意。2. 「芳草」:一般指的是綠草。在此寄託對遊子的惜別之情。3. 「拂柳笛聲」:古代即有折楊柳送別的風習。笛聲,一來音色有蕭瑟之感,二來即有用以抒發離愁別恨之名曲〈折楊柳〉。「拂柳笛聲」即此蘊含。4. 「夕陽山外山」:寫景亦抒情。寫景,指夕陽漸漸落於群山之後。抒情,則寄託對遠行遊客的依依不捨。5. 「天涯地角」:形容彼此兩地遠隔,不能互相謀面。如宋.晏殊〈玉樓春.春恨〉:「天涯地角有窮時,只有相思無盡處。」6. 「零落」:原指花木凋謝飄落。借喻為親人朋友離散或逝世。7. 「一瓢」:瓢,原指葫蘆剖半所製成的舀水、盛水容器。一瓢,即現在說的一杯。
〈送別〉渲染了親友分別時的氣氛,抒發深重的離愁,抓住人們共有的人生體驗,具有強大的藝術魅力。
