
【看新聞學英文】警察狗狗帥氣巡邏 流浪狗翻轉成網紅| #大千英語新聞
🔊Brazil's furriest police corporal becomes Internet sensation
巴西最毛茸茸的警察下士成為網絡轟動
[0:04] A rescued dog turned police mascot has become one of Brazil's most beloved furry Internet sensations.
巴西網路最受歡迎的毛寵物是一個狗狗警察吉祥物,牠其實原本是一個流浪狗。
[0:10] Corporal Oliveira, the police mascot, was picked up in 2019 by police officer Cristiano Oliveira in Rio de Janeiro, who found him hungry and injured near the Military Police station where he works.
狗狗警察吉祥物,奧利維拉下士,於2019年在里約熱內盧被警察克里斯蒂亞諾·奧利維拉(Cristiano Oliveira)收養,他在他工作的憲兵派出所附近發現狗狗飢餓並受傷。
[0:23] Oliveira’s life changed after having to learn how to manage his canine friend's social media account, which gathers more than 112,000 followers.
員警奧利維拉在不得不學習如何管理他的狗狗朋友的社交媒體帳號後,生活發生了變化,該帳號擁有超過112,000名粉絲。
[0:33] “(My life) changed, I had to become a blogger because of him. I had to learn how digital presence works because of him. If I spend more than three days without posting a picture people are already demanding ‘Where is Oliveira?’ ‘Where did Oliveira go?’,” said Cristiano Oliveira.
下士奧利維拉負責員警,克里斯蒂亞諾.奧利維拉 (Cristiano Oliveira):「我的生活已經改變了,我不得不成為一名部落客,因為牠,我必需學習網路世界是如何運作的。如果我超過3天沒有發佈照片,人們就開始問『奧利維拉在哪裡?』、『奧利維拉去哪裡了?』」
[0:48] The dog - geared in police uniform including a shirt, a toy gun and sunglasses - has become Rio de Janeiro's Military Police's 17th battalion official mascot, patrolling alongside his human and even checking driver's I.D.s.
這隻狗穿著警服,包括一件襯衫、一把玩具槍和太陽鏡——已成為里約熱內盧憲兵第17營的官方吉祥物,與警員一起巡邏,甚至檢查司機的身份證。
[1:03] On the streets, it is not uncommon to see a fan ask for a picture with the four-legged corporal.
在大街上,經常能看到粉絲向這個「四隻腳」的下士要求合照。
[1:09] “Corporal Oliveira is lovely. Animals are love. Oliveira, kisses for your heart,” said a driver.
里約熱內盧司機:「下士奧利維拉很可愛,動物們值得我們愛牠。奧利維拉,送一個親吻給你。」
[1:15] Children love him, said public worker Nelma Lazarine after taking a photograph of her son Miguel and Corporal Oliveira.
「孩子們愛他」,社工人員Nelma Lazarine在給她的兒子Miguel和下士Oliveira 拍照後說。
mascot (n.) 吉祥物
beloved (adj.) 心愛的
corporal (n.) 下士
canine (adj.) (n.) 狗的
battalion (n.)(軍隊的)營
來源:Reuters
編譯:Ariel Shen (Washington, D.C.)
主編:William Chen (CAN)
配音:Eddie Wei (CAN)
🔠【大千英語新聞】播放清單歡迎+入書籤
https://www.ganjing.com/zh-TW/channel/1eiqjdnq7go7ls4xXGRxZ0Nml1c10c/playlist/1f8hv3gv4eolYkabPwd3Whj1dh0p
細選自國際上新奇、趣味、具指標性的新聞報導,通過閱讀、收聽與影像記憶等多功能加速學習。短短的影片,讓忙碌的現代人也能通勤學英文,天天練聽力。在台灣迎向國際的浪潮下,看大千學英文培植國際素養,是普羅大眾快樂的好幫手。
📍 捍衛未來 支持新唐人 https://bit.ly/3KQHzbW
🔔歡迎關注 🆗定時來點正成長
✅網路淨地「乾淨世界」https://bit.ly/3R5GdNX
✅新唐人APP https://bit.ly/3tlw5Hs
✅官網 https://www.ntdtv.com.tw/program/大千世界
