
美国朝鲜人权委员会主任:真正代表中华民族精神与文化特质的,定义了中华民族的独特特征,是你们——而不是中共 【法轮功反迫害7‧20集会演讲(二)】
美国朝鲜人权委员会 (U.S. Committee for Human Rights in North Korea (HRNK))执行主任葛雷格‧斯卡拉图伊(Greg Scarlatoiu)演讲:
非常感谢您如此热情友好的介绍。
女士们、先生们,亲爱的朋友们,人权捍卫者们:
我始终对法轮功学员,无论是在中国、美国,还是世界其他地方,怀有最崇高的敬意。我非常珍视并珍惜我们之间的关系。
自从我上一次有幸在这场庄严集会上发言,已经过去一年了。
在此期间,我也参加了几场公共活动,都是受到我亲爱的法轮功朋友和代表的邀请。
也许有些人会因我们在中国、朝鲜以及其他国家在人权改善方面缺乏进展而感到沮丧,在这些地方,我们必须继续与暴政和压迫作斗争。
我们同样铭记,今年是法轮功在中国遭受迫害的第26个年头。
尽管如此,法轮功信仰者和修炼者仍坚强地生存下来,坚持自己的信仰与传统。
今天聚集在这里的朋友们并没有提出过分的要求。他们只是寻求最基本的自由——选择自己生活方式和信仰体系的自由。
你们所面对的,是极为不利的局势。
中共发动了残酷的运动,意图铲除你们代代相传、历经千年积淀的、丰富而古老的文化与信仰传统——而你们至今仍坚守并珍视它们。
这些传统所体现的,是普世的基本价值观,包括“真、善、忍”。
作为一名研究中国的人,请允许我斗胆说一句:真正代表中华民族精神与文化特质的,是你们——不是中共。
是你们,而不是中共,定义了中华民族的独特特征——中华的名格、精神与灵魂。
作为一位人权捍卫者,我向你们保证,你们拥有我们全力的敬佩与支持。
你们为我个人、为我今天一同到场的美国“朝鲜人权委员会”同仁们、也为所有人权捍卫者们,树立了卓越的榜样。
法轮功学员经历了令人震惊的人权侵犯,这些迫害在21世纪本不应存在。
这种有组织、有针对性、广泛而系统的人权迫害,严重挑战了人类的良知。
尽管遭受了巨大的损失,法轮功学员依然奇迹般地保持了自己的名格与信仰,并设法在这个世界上最压迫、最精密的高压系统下坚持了下来——这个系统包括监控、控制、胁迫与惩罚的全方位运作。
在中共针对法轮功的大规模清除运动发动二十六年后,法轮功不仅生存了下来,而且仍在坚强地抗争。
你们当中许多人在美国出生,在拥有几代、甚至几百年美国血统的家庭中长大。
我自己是一名归化入籍的第一代美国人。作为一位美国人,我深知一件事:
选择信仰与宗教的自由、依照自己的宗教、政治、文化、道德和伦理信念生活的自由、通过修炼、打坐和道德提升来追求灵性成长的自由——这些,都是基本的人权。
同样,这些也是美国宪法所保障的公民权利,是我们身份与存在的根基。
作为美国人,我知道,美国政府的三个权力部门都坚定致力于捍卫全球人权。
我们拥有完善的法律和司法体系。
我们美国人民也拥有必要的能力、道德勇气和政治意志,来落实这些法律,保护我们的法轮功朋友及所有反抗压迫、反对反人类罪行的盟友。
作为美国公民社会的一名代表,我将全力提供一切支持,帮助实现信仰、良知和思想自由——尤其是帮助在中国仍遭迫害的法轮功兄弟姐妹们。
作为另一位长期关注朝鲜金氏政权人权问题的民间代表,我还要郑重声明:
无论是中国的压迫运动,还是朝鲜的压迫运动,任何形式的专制迫害,都不受美国欢迎。
永远不会。
通过我们民选代表,我们——包括法轮功信仰者在内的美国人民——坚定地站在被压迫者一方。
我们捍卫在中国及世界各地的法轮功学员的权利与自由。
我只是众多为法轮功遭受的罪行所震惊的人之一。中共对法轮功学员实施的反人类罪行,已持续超过四分之一个世纪。
其中,强摘器官的行径,尤其令人发指,震撼人类良知。
作为一位人权捍卫者,我感到欣慰的是,美国国会已经通过了一些保护法轮功信仰者的法律,并正在持续认真考虑更多相关立法。
女士们,先生们,亲爱的朋友们,我们生活在一个艰难的世界中。
我要代表我在场的朝鲜人权委员会同事们说一句:能与你们并肩站在一起,是我们无上的荣幸与责任。
亲爱的法轮功兄弟姐妹们——你们的坚韧不拔、顽强意志与不懈抗争,给了我们所有人希望。
这是一场长期、艰辛、充满危险的斗争。
但请相信,真理、善良、宽容与人权终将胜利。
我们将一同走向胜利,并在不久的将来,庆祝暴政的终结,庆祝我们共同珍视的价值观的伟大胜利。
非常感谢你们——再次见到你们,实在令人欣喜。
谢谢大家。
