
【和訳】美しい弦楽器と歌声の調、サンズ・オブ・セレンディップ | AGT Champions 2019
「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!
掲載元:
【アメリカズ・ゴット・タレント】
https://www.youtube.com/agt/videos
【ブリテンズ・ゴット・タレント】
https://www.youtube.com/c/britainsgottalent
著作権については当チャンネルの概要に記載しています。
---------------------------------------
Somewhere We Only Know / by Keane
和訳: ヒロキ
I walked across an empty land
(何もない細い道)
I knew the pathway, like the back of my hand
(手のひらのように知っている)
I felt the earth beneath my feet
(足をつければここは地球)
Sat by the river, and it made me complete
(小河のほとりに)
Oh simple thing, where have you gone?
(君は今どこなの?)
I’m getting tired, and I need someone to rely on
(このまま一人は耐えられない)
And if you have a minute, why don’t we go
(いつかまた戻って来て)
Talk about it, somewhere only we know?
(あの道のこと話そう)
This could be the end of everything,
(これで終わりにする)
So why don’t we go, Somewhere only we know
(もう一度ここへ来て)
So why don’t we go, Somewhere only we know
(もう一度あの道へ来て)
