
@书法欣赏 《宿建德江》孟浩然 @唐诗三百首 五言绝句 唐诗跟读 Calligraphy 书法家 毛笔字练习 中国书法教学 行书 书法鉴赏。
唐诗《宿建德江》孟浩然 五言绝句
The Tang poem "Hanging out at Jiande River" by Meng Haoran in five lines
移舟泊烟渚⑵,日暮客愁新⑶。
野旷天低树⑷,江清月近人⑸。[1]
I moved my boat to the smoky islet (2), and I was worried about the new guests at sunset (3).
The wild sky is low (4), the river is clear and the moon is close to people (5). [1]
注释译文
词句注释
⑴建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。
⑵移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟,一作“幽”。渚,水中小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”
⑶客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪。
⑷野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。
⑸月近人:倒映在水中的月亮好像在靠近人。[1] [2]
白话译文
逐句 全译
把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。
旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。[2]
《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的诗作。这是一首刻画秋江暮色的诗,是唐人五绝中的写景名篇。作者把小船停靠在烟雾迷蒙的江边想起了以往的事情,因而以舟泊暮宿作为自己的抒发感情的归宿,写出了作者羁旅之思。第一句点题,为下文写景抒情作准备;第二句中“日暮”是“客愁新”的原因;最后两句,因为“野旷”所以天低于树,因为“江清”所以月能近人,天和树、人和月的关系,写得恰切逼真。此诗前两句为触景生情,后两句为借景抒情,描写了清新的秋夜,突出表现了细微的景物特点。全诗淡而有味,含而不露,自然流出,风韵天成,颇有特色。
