
生日特輯|通勝英文翻譯大挑戰 意外揭發陳伯唔識中文!|陳柏語言學|【陳柏宇生日快樂歌 Offical Music Video】|陳柏宇 Jason Chan(中文字幕)
生日快樂阿陳伯!喺加拿大長大嘅陳伯,平時Instagram 有幾多錯別字大家都有眼睇㗎啦!佢就(賴)話係Siri 語音輸入嘅問題,我哋今日就一於考考佢嘅廣東話/英文程度啊!
香港人以前學英文會睇通勝,叫做「通勝英文」,又名「白鴿英文」(英文:Pigeon English),係指通勝入面用諧音字來表示英文發音嘅學習方法,「不求文法、只求意會」。由於以前大眾用呢種方式學英文所讀嘅「Business」,發音聽起上嚟好似「白鴿」,於是就被稱為「白鴿英文」喇。廣東話博大精深,仲有唔少詞語係由英文演化而嚟嘅,例如「杯葛」、「歇斯底里」「符碌」等等。啱晒陳伯呢種浸過咸水嘅「西人」!生日正日係出片...定係出醜?睇過先知~
00:00 開場
00:23 杯葛
01:36 歇斯底里
03:14 陳柏宇秒殺 I:符碌
03:22 陳柏宇秒殺II:頻能
03:37 今次可能冇碼頭咕喱咁寸...
05:01 老笠
05:28 薯嘜的來源
05:55 陳柏宇最新派台歌 - 《蝦碌》
06:35 陳柏宇發蹄騰片段流出
07:58 威父
08:22 陳柏宇重新翻譯「新烟羅」
08:59 J神重新翻譯「白那那」
09:34 決輝路
11:22 下集預告
--------
【大挑戰系列】
陳柏宇自認串過碼頭咕哩!|以電影比喻人生 Leanne差點痛失老婆位置淪為二打六|陳伯學廣東話俗語全靠睇周星馳、黃秋生港產片|二五仔 呃鬼食豆腐 狼過華秀隻狗|陳柏宇 Jason Chan(中文字幕)
https://youtu.be/dPJh1g7rH6Q
廣東話俗語典故 陳柏宇變身職人吹水 創意解答咩係冬瓜豆腐?唔洗問阿貴 咁邊個係阿貴?阿崩叫狗 點解越叫越走?
https://youtu.be/klaCNZvuDNY
(上集) 38歲大叔挑戰00後潮語 MM7 壞過凱婷 ho99 全部難唔倒陳伯!| W7=反腦霧?自創潮語:你今日「567」咗未?
https://youtu.be/l6GdEmTRxsQ
--------
#陳柏宇 #JasonChan #遊戲
#通勝 #學英文 #語言 #拼音 #大挑戰
--------
Follow Jason
Facebook : https://www.facebook.com/JasonChanPakYuOfficial
Instagram : https://www.instagram.com/ckw720/ #通俗音樂
