![[古琴Guqin] - Ngoạ Long Ngâm (卧龙吟) - Trương Nghệ Bình](https://image1-us-west.cloudokyo.cloud/image/v1/56/41/86/56418619-ba5c-4f0d-8c82-fabb611212b2/672.webp)
[古琴Guqin] - Ngoạ Long Ngâm (卧龙吟) - Trương Nghệ Bình
[古琴Guqin] - Ngoạ Long Ngâm (卧龙吟) - Trương Nghệ Bình
Ngọa Long Ngâm có nghĩa là khúc ngâm về con rồng nằm ẩn mình nơi sơn lâm. Ca khúc bày tỏ lên nỗi lòng khao khát tìm được một minh chúa mà đem tài mọn trí nhỏ phụng sự cống hiến cho xã tắc muôn dân. Ông đau đáu mong mỏi đợi chờ một minh vương trong cái họa của những kẻ lọc lừa mị ảnh, ngu muội hạn hẹp thì nhởn nhơ như lũ sâu bọ mà sách nhiễu muôn dân.
Ca khúc Ngọa long ngâm chính là nỗi lòng của một văn nhân chí sĩ Gia Cát Lượng.
Nguồn: https://www.ixigua.com/
[古琴Guqin] - Wolong Yin (卧龙吟) - Zhang Yiping
Wolong Yin means a chant about a dragon hiding in the mountains. The song expresses the desire to find a lord who will devote his little talents to serving the society of all peoples. He was anxiously waiting for a wise king in the midst of the scourge of those who deceived the image, the narrow-minded fool who wandered around like worms and harassed all peoples.
Wolong Yin reciting is the heart of a writer and scholar Zhuge Liang.
Source: https://www.ixigua.com/
