陈太丘与友期行 古人约会有多讲诚信 孩童怼得友人无地自容 陈太丘与友期行 刘义庆

陈太丘与友期行 古人约会有多讲诚信 孩童怼得友人无地自容 陈太丘与友期行 刘义庆

31 影片觀看·2026年6月11日

《陈太丘与友期行》出自南朝宋时期刘义庆组织编写的文言志人小说集《世说新语·方正》篇。

这篇文章通过记录陈元方(陈纪)七岁时与父亲的朋友之间的一场对话,刻画了一个聪颖机智、懂得维护父亲尊严且明辨是非的“神童”形象。文章篇幅虽短,却十分传神,主要用来阐明做人要讲“信”(诚信)和“礼”(礼貌)的传统美德。

🟢 原文
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

🔵 译文
陈太丘(陈寔)和朋友约定一同出行,约定的时间是正午时分。过了正午朋友还没有到,陈太丘就独自离开了,他离开之后朋友才到。当时陈太丘的儿子陈元方才七岁,正在门外玩耍。那朋友便问元方:“你父亲在吗?”元方回答说:“等了您很久您都没来,已经离开了。”那朋友随即发怒斥责道:“真不是人啊!和别人约好了一起走,却把人丢下自己走了。”元方说:“您和我父亲约好是正午。正午到了您却不来,这就是没有信用(无信);当着儿子的面辱骂父亲,这就是没有礼貌(无礼)。”朋友听了感到非常羞惭,走下车来拉元方表示亲近。元方直接走进了家门,连头也没有回。

💡 核心赏析与常考考点
两代人的性格对比(人物形象分析):

陈元方(聪颖机智、刚正不阿):
作为只有七岁的孩童,面对大人的无理发飙,他不仅没有被吓哭,反而义正言辞地用“无信”和“无礼”这两个核心道德标准进行了强有力的反驳(针锋相对、有理有据)。最后他“入门不顾”,展现了小孩子维护家族尊严的傲骨与刚正。

友人(言而无信、粗鲁无礼、知错能改):
他自己迟到在先,非但不反思,反而辱骂陈太丘“非人哉”,可见其暴躁与无理。但他听到七岁孩子的反驳后能“惭”并下车“引之”(拉拢、赔罪),说明他最终能明辨是非、知错就改,还不算彻底的无赖。

核心辩论题:“元方入门不顾”是否失礼?(常考主观题):
在考试中,常常会问学生如何看待元方最后的“入门不顾”:

观点一(不失礼): 友人“无信”在先,“无礼”在后,对元方的父亲造成了人格侮辱。元方作为儿子理应捍卫父亲的尊严。面对友人的假意讨好(引之),元方以“不顾”来表达对无信无礼之人的蔑视,非常符合他刚正、正直的性格特点。

观点二(略微失礼): 友人毕竟是长辈,而且已经发现自己的错误并“惭”了,甚至放低姿态下车向一个七岁的孩子拉手道歉。中国传统讲究“知错能改,善莫大焉”,元方此时应该给予长辈一定的宽容和台阶,直接“不顾”而去,显得有些恃才傲物、缺乏小辈该有的容人雅量。

📝 高频文言字词(常考点)
期行: 期,约定。行,同行、出行。

期日中: 日中,正午、中午十二点左右。

舍去: 舍,放弃、丢下。去,离开。

尊君: 尊称,您的父亲。

不(fǒu): 通“否”,用在句末表疑问,相当于“吗”或“没有”(“尊君在不?”)。

相委而去: 委,丢下、抛弃。去,离开。相,偏指代词,这里指代“我”。

家君: 谦称,我的父亲。

信: 信用、诚信。

礼: 礼貌、礼节。

惭: 感到羞惭、羞愧。

引之: 引,拉、牵拉,这里指拉手表示亲近。之,代词,指元方。

顾: 动词,回头看(“入门不顾”)。