Gustavo Adolfo Bécquer - Torneranno le nere rondini - poesia cantata originale musica #Bécquer #poesia #poesiacantata

Gustavo Adolfo Bécquer - Torneranno le nere rondini - poesia cantata originale musica #Bécquer #poesia #poesiacantata

l
lucaespo
3 Visualizzazioni video·25 apr 2026  #GustavoAdolfoBécquer #poesia #letteratura

Gustavo Adolfo Bécquer - Torneranno le nere rondini - poesia cantata originale musica di lucaespo 𝄞 ♫ 🎸 Playlist: https://www.ganjingworld.com/channel/1i25frjloevtZEl7kSGMSJTwN1ah0c/playlist/1ig6oermodg2vEHrLUWrZab15g0p - il tuo aiuto è fondamentale per far crescere questo progetto artistico: chiedi la tua poesia o poesia in canzone scrivendo nel modulo in https://lucaespo.com supporta il canale: iscriviti, lascia un Mi piace e condividi il video.

In questo video presento una poesia cantata, una canzone originale musica di lucaespo. Spero che questa interpretazione possa regalare un momento di autentica bellezza a chiunque sia alla ricerca di contenuti originali e di valore culturale. La musica e la parola si fondono qui per offrire un'esperienza emotiva pura, libera da ogni schema, capace di parlare direttamente al cuore degli ascoltatori.



Torneranno le nere rondini




Torneranno le nere rondini
e appenderanno i nidi sul tuo balcone,
e un'altra volta con l'ala sui vetri
chiameranno per gioco;

ma quelle che frenavano il volo,
per contemplare la tua bellezza e la mia gioia,
quelle che impararono i nostri nomi,
quelle... non torneranno!

Torneranno le folte madreselve
per scalare le mura del tuo giardino,
e ancora una volta di sera, sempre più belli,
si apriranno i loro fiori;

ma quelle tempestate di rugiada,
le cui gocce guardavamo tremare
e cadere come lacrime del giorno...,
quelle... non torneranno!

Torneranno le parole ardenti dell'amore
a risuonare nelle tue orecchie;
il tuo cuore dal suo profondo sonno
si potrà forse risvegliare;

ma muto e assorto e inginocchiato,
come si adora Dio sull'altare,
come io ti ho amato...; disingànnati:
così, nessuno ti potrà amare!


poesia estratta da 'Rime - 53. LIII', 1871

Gustavo Adolfo Domínguez Bastida, più noto come Gustavo Adolfo Bécquer (Siviglia, 17 febbraio 1836 – Madrid, 22 dicembre 1870)



😊 Se ti è piaciuto il video condividilo con i tuoi amici, poeti, con chi sa apprezzare la poesia e scrivi un commento, non dimenticare di lasciare un like e di iscriverti al canale per aiutarlo a crescere e non perdere i prossimi contenuti.
Grazie per il tuo aiuto, donazione, supporto:

https://buymeacoffee.com/lucaespo

https://www.paypal.me/lucaespo27

Autore parole: Gustavo Adolfo Bécquer
Traduzione:
Autore musica: Luca Esposito
Video Editing: Luca Esposito
La poesia con cui è stata realizzata questa canzone è stata creata dall'Autore delle parole che vedi scritto qui sopra, le traduzioni eventuali sono state realizzate dagli Autori scritti qui sopra, la musica è stata creata da Luca Esposito con DAW, le grafiche che contengono lipsync sono state realizzate alterandole graficamente in modo non significativo tramite AI, l'editing video è stato realizzato da Luca Esposito con NLE.
Alcuni video sono stati realizzati con lipsync alterandoli graficamente in modo non significativo con IA (Intelligenza Artificiale) da: Luca Esposito.
https://www.youtube.com/@lucaespo
https://www.youtube.com/@sung-poetry
Se vuoi che realizzo gratis una canzone con una poesia che ti piace contattami: https://lucaespo.com
Puoi condividere questo contenuto gratuitamente sul tuo sito o sui tuoi Social indicando la fonte. Puoi utilizzare gratuitamente questi contenuti a scopi didattici o senza fine di lucro.

#GustavoAdolfoBécquer #poesia #letteratura #cultura #musicaitaliana #arts #culture #music #poetry #spirituality #booktok #booktube