Magdalena Hoffmann, Albrecht Mayer – Konzert für Oboe und Harfe Andantino (OPUS Klassik 20)  瑪格達萊娜·霍夫曼、阿爾布雷希特·梅爾——雙簧管與豎琴行板協奏曲

Magdalena Hoffmann, Albrecht Mayer – Konzert für Oboe und Harfe Andantino (OPUS Klassik 20) 瑪格達萊娜·霍夫曼、阿爾布雷希特·梅爾——雙簧管與豎琴行板協奏曲

c
597 Video Views·Aug 3, 2025  #albrechtmayer #magdalenahoffmann #opusklassik

Magdalena Hoffmann, Albrecht Mayer – Konzert für Oboe und Harfe Andantino (OPUS Klassik 20
瑪格達萊娜·霍夫曼、阿爾布雷希特·梅爾——雙簧管與豎琴行板協奏曲(OPUS KLASSIK 20)

589,599 views Oct 15, 2022 #albrechtmayer #magdalenahoffmann #opusklassik
The rich variety of the current classical music scene was echoed in the awards presented to UMG artists. Harpist Magdalena Hoffmann was named a "Young Talent of the Year" for her Deutsche Grammophon debut 'Nightscapes', while fellow DG artist Albrecht Mayer won "Concerto Recording of the Year" for his chart-topping 'Mozart' album.

589,599 次瀏覽,2022 年 10 月 15 日
當前古典音樂界的豐富多樣性在頒發給 UMG 藝術家的獎項中得到了呼應。豎琴演奏家瑪格達萊娜·霍夫曼 (Magdalena Hoffmann) 憑藉德意志留聲機首張專輯《Nightscapes》被評為“年度青年才俊”,而 DG 藝術家阿爾布雷希特·梅耶爾 (Albrecht Mayer) 憑藉其在排行榜上名列前茅的專輯《莫札特》贏得了“年度協奏曲唱片”。

“The wonderful range and diversity of the recordings recognised at the OPUS KLASSIK 2022 awards show just how genre-defying and all-embracing classical music has become,” says Dr Clemens Trautmann, President Deutsche Grammophon.
「2022年OPUS KLASSIK古典音樂獎表彰的唱片種類繁多、風格多樣,展現了古典音樂如今已變得多麼不受流派限制、包羅萬象,」德意志留聲機公司總裁克萊門斯·特勞特曼博士說道。

Enjoy this captivating performance by Magdalena Hoffmann and Albrecht Mayer of Mozart's Konzert für Oboe & Harfe: Andantino Live from OPUS Klassik 2022 accompanied by the Konzerthausorchester Berlin under the baton of Krzysztof Urbański.
欣賞這場由瑪格達萊娜·霍夫曼和阿爾布雷希特·邁耶現場演繹的莫札特《雙簧管與豎琴音樂會:小行板》(選自2022年OPUS古典音樂節),由克日什托夫·烏爾班斯基指揮,柏林音樂廳管弦樂團伴奏的精彩演出。

Magdalena Hoffmann
Conventions have never prevented German harpist Magdalena Hoffmann from following her creative instincts. She inspires audiences of all ages as recitalist, chamber musician, orchestral player, educator and animateur, her virtuosity on the modern concert harp supported by her understanding of the instrument’s long history. Whether performing as principal harp of the Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks, exploring a rich recital repertoire, devising projects involving theatre and the visual arts, or creating absurd sketches, she is above all a supremely gifted communicator. “The harp has always been the poet’s and the storyteller’s instrument,” she notes. “It’s a wonderful vessel for adventures of the imagination.”
瑪格達萊娜·霍夫曼
傳統從未阻礙德國豎琴演奏家瑪格達萊娜·霍夫曼追隨她的創作靈感。她身兼獨奏家、室內樂演奏家、管弦樂演奏家、教育家和教育家等多重身份,激勵著各個年齡層的觀眾。她對現代音樂會豎琴的精湛技藝,源自於她對這種樂器悠久歷史的深刻理解。無論是擔任巴伐利亞廣播交響樂團豎琴首席,探索豐富的獨奏曲目,策劃涉及戲劇和視覺藝術的項目,還是創作荒誕的小品,她始終是一位極具天賦的溝通者。 “豎琴一直是詩人和講故事者的樂器,”她說道,“它是開啟想像力奇遇的絕佳載體。”



Albrecht Mayer
Albrecht Mayer has lived with Mozart’s music for almost half a century. His encounters with the composer began while he was a boy soprano in the Bamberg Cathedral Choir and have multiplied over the course of his international career. The 55-year-old German oboist has waited until now, however, to record his first all-Mozart album, a personal and affectionate tribute to one of the greatest composers who ever lived. Mayer’s album, made in partnership with the Deutsche Kammerphilharmonie Bremen and harpsichordist Vital Julian Frey, was recorded this summer in the warm acoustics of the Church of St Cosmas and St Damian in Lower Saxony.
阿爾布雷希特·邁耶
阿爾布雷希特·邁耶與莫札特的音樂相伴近半個世紀。他與這位作曲家的邂逅始於他還是班貝格大教堂合唱團的童聲女高音時,並在他國際化的職業生涯中不斷加深。然而,這位55歲的德國雙簧管演奏家直到現在才錄製他的首張全莫札特作品專輯,以個人的深情致敬這位有史以來最偉大的作曲家之一。這張專輯由邁耶與不來梅德國室內愛樂樂團和羽管鍵琴演奏家維塔爾·朱利安·弗雷合作製作,於今年夏天在下薩克森州聖科斯馬斯和聖達米安教堂溫暖的音響環境中錄製完成。

Provided to YouTube byDeutsche Grammophon - DG
由德意志留聲機 - DG 提供給 YouTube