喬治·弗里德里希·亨德爾,F大調奏鳴曲 HWV 370    Georg Friedrich Händel,  Sonate in F HWV 370

喬治·弗里德里希·亨德爾,F大調奏鳴曲 HWV 370 Georg Friedrich Händel, Sonate in F HWV 370

c
315 Video Views·May 31, 2025  #orgel #violin #BadHerrenalb

Georg Friedrich Händel, Sonate in F HWV 370
喬治·弗里德里希·亨德爾,F大調奏鳴曲 HWV 370

2,445 views May 1, 2023 #orgel #violin #BadHerrenalb
Sonate von Georg Friedrich Händel für Violine und Basso continuo in F HWV 370
Roman Petrowsky, Violine
Zbigniew Thomas Pilatyk, Orgel, Organ
2,445 次觀看 2023年5月1日 #管風琴 #小提琴 #巴德黑雷納爾布
喬治·弗里德里希·亨德爾的F大調小提琴與通奏低音奏鳴曲,HWV 370
羅曼彼得羅夫斯基,小提琴
茲比格涅夫·托馬斯·皮拉蒂克,管風琴

Aufgenommen in Klosterkirche, Bad Herrenalb, November 2022
2022 年 11 月於巴特黑雷納爾布修道院教堂拍攝

0:00 Intro
0:24 1. Satz
4:05 2. Satz
7:13 3. Satz
10:48 4. Satz
0:00 介紹
0:24第一樂章
4:05 第二樂章
7:13 第三樂章
10:48 第四樂章

Die Orgel, Opus 243 Herrenalb Bj. 1869 II/19, der Bad Herrenalber Klosterkirche, wurde 1868 von dem bedeutendsten Orgelbauer des 19. Jahrhundert, dem aus Ludwigsburger stammenden Eberhard Friedrich Walcker gebaut.
這架管風琴,作品編號243,赫雷納爾布,1869年,II/19,位於巴特赫雷納爾布修道院教堂,由19世紀最重要的管風琴建造師、來自路德維希堡的埃伯哈德·弗里德里希·瓦爾克於1868年建造。

Um 1149 gründete Graf Berthold III. von Eberstein Herrenalb. Er stiftete Alba Dominorum aus Dankbarkeit dafür, dass er vom Zweiten Kreuzzug in die Heimat zurückkehren durfte. Das Hauskloster der Stifterfamilie übergab er den Zisterziensern. Sie kamen mit ihrem Abt vom Mutterkloster Neuburg/Hagenau im Elsass.Die Gründungsurkunde liegt nur in einer Abschrift von 1270 vor.
嗯,1149 年,埃伯斯坦伯爵貝特霍爾德三世 (Count Berthold III) 創立了 Herrenalb。他創立了阿爾巴多米諾魯姆 (Alba Dominorum),以感謝他從第二次十字軍東徵中獲準回國。他將創始家族的修道院捐贈給了熙篤會。熙篤會成員攜其院長從阿爾薩斯的諾伊堡/哈格瑙母修道院遷至此地。其創始憲章僅存於1270年的一份副本。

Tafel mit den Bauphasen
Der Orden der Zisterzienser verdankt Bernhard von Clairvaux seine Bedeutung. Als Abt der dritten Tochterabtei von Citeaux prägte er ihn entscheidend. Nichts sollte die Brüder von der Konzentration auf Gott ablenken. Sie wollten im Gegensatz zum mächtigen Klosterimperium von Cluny wieder das ursprüngliche benediktinische Leben führen. Dieses war bestimmt von strengster Einhaltung des genau festgelegten Rhythmus von Gottesdienst, Gebets- und Arbeitszeiten. Ihre mystische Verehrung des leidenden Christus und die Marienfrömmigkeit kennzeichneten den Orden. Die Brüder lebten in Armut und Einfachheit. Die Klöster der Zisterzienser lagen in größter Einsamkeit. Das schützte vor Ablenkung.
展示建造階段的面板
西多會修會的重要性歸功於克萊爾沃的聖伯納德。身為西多會第三女修道院的院長,他對修會有著決定性的影響。任何事都不應分散修士們對上帝的專注。與強大的克呂尼修道院帝國相反,他們渴望回歸本篤會的原始生活。這體現在他們嚴守精確規定的禮拜、禱告和工作時間節奏。他們對受難基督的神秘崇拜和對聖母瑪利亞的虔誠是該修會的特色。修士們生活清貧簡樸。西多會修道院位於完全與世隔絕的地方,這使他們免受干擾。

Zisterzienserklöster versorgten sich mit dem, was sie brauchten, selbst. Die Klostermühle und die Bäckerei verarbeiteten das Getreide der Felder. Künstlich angelegte Weiher versorgten die Brüder mit Fischen. Im Klostergarten züchteten die Mönche Gemüse, Obstbäume und Kräuter. Bienenvölker versorgten die Bewohner mit Honig. Wo die Standortfaktoren es zuließen, wurden Weinstöcke gepflanzt
西多會修道院自給自足。修道院的磨坊和麵包房加工田裡的穀物。人工池塘為僧侶提供魚類。在修道院的花園裡,僧侶們種植蔬菜、果樹和香草。蜂群為居民提供蜂蜜。在條件允許的地方,人們種植葡萄藤。

Die aus der Lebensweise entstandenen Errungenschaften wandelten Ende des 13. Jahrhunderts die Klöster der Zisterzienser zu Wirtschafts- und Kulturzentren. In Herrenalb vergrößerte sich die ursprüngliche Ausstattung mit Grundbesitz durch Zukauf und Schenkungen. 1450 gehörten 37 Dörfer zum Kloster und in 127 Ortschaften erzielte es Einnahmen aus Rechten und Gütern. Das Kloster besaß Güter im Albtal sowie bei den Gemeinden Ottersweier, Malsch (1318 erworben), Bruchsal, Oberderdingen, Vaihingen an der Enz und Merklingen (1296).
這種生活方式所帶來的成就,使西多會修道院在13世紀末成為經濟和文化中心。在赫雷納爾布,修道院原有的土地透過收購和捐贈不斷增加。到1450年,修道院已擁有37個村莊,並透過在127個地區的權利和財產獲得收入。修道院在阿爾布山谷以及奧特爾斯魏爾、馬爾施(1318年獲得)、布魯赫薩爾、奧伯德丁根、恩茨河畔法伊欣根和默克林根(1296年)等地擁有財產。

Das Kloster kam ab 1289 zunächst in den Einflussbereich der Markgrafen von Baden und ab 1338 unter die Schirmherrschaft der Grafen von Württemberg. Es wurde im Bauernkrieg 1525 verwüstet. Nachdem Herzog Ulrich 1534 in Württemberg die Reformation eingeführt hatte, mussten die Mönche 1536 das Kloster vorübergehend verlassen. Wie in den 12 anderen großen Männerklöstern Württembergs richtete Herzog Christoph von Württemberg 1556 im Kloster eine evangelische Klosterschule ein, die jedoch bereits 1595 wieder aufgelöst wurde. Nach den schweren Beschädigungen durch schwedische Truppen im Dreißigjährigen Krieg 1642 fand 1649 die endgültige Auflösung des Zisterzienserklosters statt.
從 1289 年起,修道院首先受到巴登侯爵的影響,並從 1338 年起受到符騰堡伯爵的贊助。 1525年農民戰爭期間,修道院遭到破壞。 1534年,烏爾里希公爵在符騰堡發起宗教改革後,僧侶們於1536年被迫暫時離開修道院。與符騰堡其他12座大型修道院一樣,符騰堡公爵克里斯托夫於1556年在修道院內建立了一所新教修道院學校,但該學校於1595年再次解散。 1642年三十年戰爭期間,修道院遭到瑞典軍隊的嚴重破壞,最終於1649年解散。

Provided to YouTube by BurningR-Music
由 BurningR-Music 提供至 YouTube