
SEVENTEEN (세븐틴) - Our Dawn Is Hotter Than Day (우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다) Lyrics 中韓字幕 | 中文歌詞
SEVENTEEN (세븐틴) - Our Dawn Is Hotter Than Day (우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다)
[Lyrics]
우리의 밤은 셀 수 없는
我們的夜晚是在數不清的
별들과 모래알 그 사이
星星和沙粒之間
폭죽을 쏘는 탕탕 소리에
在施放煙花的砰砰聲中
우리의 웃음꽃 피우고
我們綻放的笑靨如花
저 멀리 달빛 우리의 조명이 되고
那遙遠的月光就成為了我們的照明
스치는 바람 내게서 네게로 번져서 갈 때에
當吹拂過我的風吹向你時
눈물은 다 사라져 가네
眼淚都消逝不見了
사라져 가네 우리 뒷모습이
消逝不見了我們的背影
두 손을 꽉 쥔 채 노을이 진
在晚霞下緊握著雙手
깜깜한 하늘 별들만
晦暗的天空中只願星星
가득 채워진 채 우릴 비춰주길
能填滿整片夜空照亮我們
해가 떠오를 때까지 ah
直到太陽升起為止
우린 계속 타오르지 ah
我們會繼續燃燒
미소를 머금고 이 순간에
帶著笑容在這一刻
설렘을 너에게 바톤터치
把悸動傳遞給你
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
我們的凌晨比白天更炙熱
아침이 올 때까지
直到清晨來臨為止
Oh, summer, summer, summer, summer, oh
여름밤에 우리를 새기고
把我們刻進夏夜中
Oh, summer, summer, summer, summer, oh
다시 찾아올 그땐 어떨까?
再一次回來會是怎麼樣呢?
Oh-oh, oh-oh
그땐 어떨까
到時候會是怎麼樣?
Oh, oh-oh, oh-oh
그땐 어떨까
到時候會是怎麼樣?
모두 잠든 밤 이리 아름다운가
萬物沉睡的夜晚竟如此美好
달빛을 담아낸 너의 미소가
你的微笑承載著月光
어두운 밤을 빛내 파도 같은 웃음소리
照亮了黑暗 那海浪聲ㄧ般的笑聲
귀를 간지럽혀
如此地悅耳
전부 벗어나 into the wild
全部都拋下 進到大自然裡
그들의 기준에 부합하지 마 이 시간을
現在不要去配合他人的標準
우리의 새벽은 더 뜨겁고
我們的凌晨比白天更炙熱
날이 밝으면 the world is ours
天一亮 這個世界就屬於我們
저 멀리 불빛 우리의 추억이 되고
那遙遠的火光就成為了我們的回憶
넘치는 파도 그 아래 남겨둔 우리 글씨에
在波浪拍打下留下了我們的字跡
서로의 이름을 새기며
刻下了彼此的名字
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
아침이 올 때까지
Oh, summer, summer, summer, summer, oh
여름밤에 우리를 새기고
Oh, summer, summer, summer, summer, oh
다시 찾아올 그땐 어떨까?
Oh, oh-oh, oh-oh
그땐 어떨까
Oh, oh-oh, oh-oh
그땐 그때
到時候 到時
널 곁에 두고 아껴주고 사랑하고 oh
依然在你身邊 珍視你 愛護著你
매일 웃어주고 지금처럼 아름답길
每天都給你笑容 只願能像現在這樣美好
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
我們的凌晨比白天更炙熱
아침이 올 때까지
直到清晨來臨為止
나의 마음은 낮보다 뜨거워
我的心比白天更炙熱
지금처럼 너에게
就像現在對你這樣
Oh, oh-oh, oh-oh
