
馬修.林 - 小交響樂團的故障機器 (2024) Matthew Lam - Glitch Machine (2024) for Sinfonietta
Matthew Lam -Glitch Machine (2024) for Sinfonietta
馬修.林 - 小交響樂團的故障機器 (2024)
Matthew Lam - Glitch Machine for Sinfonietta (2024)
Premiere:
05 Nov 2024
Eastman School of Music Graduate Composers Sinfonietta Concert, Kilbourn Hall, Rochester, NY
Performed by Eastman School of Music Graduate Composers Sinfonietta
Matthew Lam - 小交響樂團的 Glitch Machine (2024)
首映:
2024 年 11 月 5 日
伊士曼音樂學院研究生作曲家交響樂團音樂會,基爾伯恩大廳,羅徹斯特,紐約
由伊士曼音樂學院研究生作曲家小交響樂團演奏
號
Program notes:
Machines have been an integral part of our current civilisation since the Industrial Revolution. However reliable the machines, they are still prone to glitches and errors (think of your computer - blue screen of deaths!). In Glitch Machine, I imagine a massive mechanical machine which at first fails to function properly (a large glitch). Fixed, it eventually breaks down again, halting motion at the very end. The music focuses on timbral, textural and gestural transformations, representing and reimagining the noise created by the machine mostly through (contemporary) instrumental techniques. This includes strings overpressure and double reed multiphonics.
程序說明:
自工業革命以來,機器一直是我們當前文明不可或缺的一部分。無論機器多麼可靠,它們仍然容易出現故障和錯誤(想想你的電腦 - 藍屏死機!)。在《Glitch Machine》中,我想像了一台巨大的機械機器,它一開始就無法正常運作(一個大故障)。修復後,它最終再次崩潰,在最後停止運動。音樂著重於音色、紋理和手勢的轉換,主要透過(當代)樂器技術來表現和重新想像機器產生的噪音。這包括弦樂超壓和雙簧片多音。
Program notes:
Machines have been an integral part of our current civilisation since the Industrial Revolution. However reliable the machines, they are still prone to glitches and errors (think of your computer - blue screen of deaths!). In Glitch Machine, I imagine a massive mechanical machine which at first fails to function properly (a large glitch). Fixed, it eventually breaks down again, halting motion at the very end. The music focuses on timbral, textural and gestural transformations, representing and reimagining the noise created by the machine mostly through (contemporary) instrumental techniques. This includes strings overpressure and double reed multiphonics.
程序說明:
自工業革命以來,機器一直是我們當前文明不可或缺的一部分。無論機器多麼可靠,它們仍然容易出現故障和錯誤(想想你的電腦 - 藍屏死機!)。在《Glitch Machine》中,我想像了一台巨大的機械機器,它一開始就無法正常運作(一個大故障)。修復後,它最終再次崩潰,在最後停止運動。音樂著重於音色、紋理和手勢的轉換,主要透過(當代)樂器技術來表現和重新想像機器產生的噪音。這包括弦樂超壓和雙簧片多音。
Eastman Graduate Composers Sinfonietta
Conductor, Luca Peveroni; Katherine Marx, flute; Ernest Chau, oboe; Jacob Eichhorn, clarinet; Adam Kolers, clarinet; Noah Eastman, bassoon; Norman Carswell, trumpet; Zirui Zhao, horn; Jacob Ellgass, trombone; Logan Wadley, tuba; Kai Grey, percussion; Lucy Chugh, percussion; Xinyi Zeng, piano; Leona Liu, violin; Ciara McGuire, violin; Anna Denfeld, viola; Aaron Lieberman, cello; Gregory Galand, bass
伊士曼研究生作曲家小交響樂團
指揮:盧卡·佩維羅尼;凱瑟琳·馬克思,長笛;週歐內斯特 (Ernest Chau),雙簧管;雅各‧艾希霍恩,單簧管;亞當‧科勒斯,單簧管;諾亞‧伊士曼,巴鬆管;諾曼·卡斯韋爾,小號;趙子瑞,號角;雅各布·埃爾加斯,長號;洛根·瓦德利,大號;凱·格雷,打擊樂;楚格(Lucy Chugh),打擊樂;曾欣怡,鋼琴;劉麗娜,小提琴;席亞拉‧麥奎爾,小提琴;安娜‧丹菲爾德,中提琴;亞倫·利伯曼,大提琴;格雷戈里·加蘭,貝斯手
Provided to YouTube by Matthew Lam
由 Matthew Lam 提供給 YouTube
