1994年公司年度晚宴音樂會羅茜演唱印尼巴達克民歌「寶貝」和「星星索」 (巴達克語)

1994年公司年度晚宴音樂會羅茜演唱印尼巴達克民歌「寶貝」和「星星索」 (巴達克語)

R
Rose
15 影片觀看·2024年3月19日

寶貝 Butet 00:00 | 星星索 Sing Sing So 05:33
讓時光倒流....1993,1994,兩年的公司年度晚宴音樂會都是人數多,場面鬧哄哄的。 那兩年羅茜小妹都以中學生裝扮(白襯衫,短裙,白襪子和白鞋)出現在舞台上,而且帶著兩個女兒助陣! 兩個女兒穿著芭蕾舞衣裙在舞台上陪著媽媽唱歌和表演舞蹈。 小妹唱的是少女時期的青春歌聲,贏得滿場的鼓掌和口哨聲! 吹口哨者並非年輕小伙子,而是公司裡五六十歲六七十歲的叔父伯父,他們都是看著羅茜小妹成長的長輩,當晚見到穿學生裝的小妹,他們忽然間又回到了1970年代! 1994年,小妹媽媽30歲,長女12歲,次女(小玫的母親)11歲,看似三姐妹。
===================================================
Rosie 羅茜(小妹)的中文歌曲: https://www.youtube.com/playlist?list=PL3KJfx_fFq3N4Eq0mFi2vlz73vNVvoZK0
Rosie 羅茜(小妹)的外語歌曲: https://www.youtube.com/playlist?list=PL3KJfx_fFq3N5Ch5eduug3Utz1iHPiTa_
===================================================
「寶貝」Butet是印度尼西亞北蘇門答臘省巴達克(Batak)區域的民歌。在印尼巴達克語中,“butet”一詞譯為“女兒”或“女孩”。這首歌講述了一位父親正在進行游擊戰時將心中渴望告訴他的女兒。一說到巴達克民歌「寶貝」,人們就會想起中國女高音歌唱家劉淑芳,而提到劉淑芳,馬上就想到「寶貝」。一首民歌,同時為中國和印尼兩國人民所喜愛和傳唱,這是因為兩國人民有著共同的民族遭遇,他們反抗侵略者,追求民族獨立解放;而這首歌正唱出了兩國人民的心聲,願這首歌永唱不衰流芳百世。

Butet 寶貝 (印尼巴達克語)

Butet, di pangungsian do amangmu ale butet
寶貝 你爸爸正在接受著戰火的洗禮
Da margurilla da mardarurat ale butet
他參加游擊隊打擊敵人 我的寶貝
Butet, haru patibu ma magodang ale butet
寶貝 媽媽和你祈禱他能早日歸來 我的寶貝
Asa adong da palang merah ale butet
你爸爸一定會來 我的寶貝
Da palang merah ni negara ale butet
你爸爸一定會凱旋回來 我的寶貝
I doge doge doge i dogei doge doge
睡吧 我的好寶貝 我的寶貝 我的好寶貝

Butet, sotung sumolsol roha muna ale butet
寶貝 你不要哭鬧 要乖乖地去安睡
I musunta i ikkon saut do talu ale butet
寶貝 咱們的隊伍一定能取得勝利
Butet, haru patibu ma magodang ale butet
寶貝 媽媽和你祈禱他能早日歸來 我的寶貝
Asa adong da palang merah ale butet
你爸爸一定會凱旋回來 我的寶貝
Da palang merah ni negara ale butet
你爸爸一定會凱旋回來 我的寶貝
I doge doge doge i dogei doge doge
睡吧 我的好寶貝 我的寶貝 我的好寶貝
Butet~ Ho~~~~~~~~~~~~
Butet~ Ho~~~~~~~~~~~~

"Sing Sing So"是一首印尼蘇門答臘巴達克人的船歌,由巴達克歌手Gordon Tobing唱紅,後來被中國男高音歌唱家朱崇懋翻唱為中文版“星星索”。
巴達克的主要分佈有蘇門答臘中部和北部山區,大多數聚居在多巴湖的周圍,這里湖水清澈,風和日麗,陽光明媚,巴達克人經常在湖上泛舟歌唱。
這首印尼民歌「星星索」是划船時隨著船槳起落節奏而發出聲音。曲調緩慢、悠揚,略帶哀傷。每句前緊後鬆,唱法柔和、鬆弛,表達了一種思念之情。

Sing Sing So 星星索 (印尼巴達克語)

Uwe~~~~ Lugahon au da parau
嗚餵~~~~ 船兒呀 我上來了
Ullushon au da alogo. Manang tu dia pe taho
隨著風飄蕩吧 飄到我日夜思念的地方

Sotung manimbil roham da hasian
親愛的 你千萬要把我要記在心間
Paima so ro sirongkap ni tondim
我要和你見面 向你訴說心裡的思念
Tiur ma tongtong langkani baoadi Tarsongon~
親愛的 你要耐心等著我呀
Parbissar ni mata niari da
我的靈魂如初升的太陽

Uwe~~~~ Lugahon au da parau
嗚餵~~~~ 船兒呀 我上來了
Ullushon au da alogo. Manang tu dia pe taho
隨著風飄蕩吧 飄到我日夜思念的地方
Uwe~~~~ Uwe~~~~
Uweeeee~~~ Uweeeee~~~