
古文鉴赏辞典宋金元苏轼 后赤壁赋
是岁十月之望,步自雪堂 (1) ,将归于临皋 (2) 。二客从予,过黄泥之坂 (3) 。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月。顾而乐之,行歌相答。
已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴;月白风清,如此良夜何?”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈 (4) 。顾安所得酒乎?”归而谋诸妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”
于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸 (5) 千尺。山高月小,水落石出。曾日月之几何 (6) ,而江山不可复识矣。予乃摄衣 (7) 而上,履巉岩 (8) ,披蒙茸 (9) ,踞虎豹 (10) ,登虬龙 (11) ;攀栖鹘之危巢 (12) ,俯冯夷之幽宫 (13) 。盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。余亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。返而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。时夜将半,四顾寂寥。适有孤鹤,横江东来。翅如车轮,玄裳缟衣 (14) ,戛然长鸣,掠予舟而西也。
须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣蹁跹 (15) ,过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼噫嘻!我知之矣。畴昔 (16) 之夜,飞鸣而过我者,非子也耶?”道士顾笑,予亦惊悟 (17) 。开户视之,不见其处。
〔注〕
(1) 雪堂: 苏轼谪居黄州后,在东坡筑室,名曰雪堂。
(2) 临皋: 在黄州城南,濒临长江。苏轼在黄州,初寓定惠院,不久迁居临皋。后东坡雪堂建成,家属仍居临皋。
(3) 黄泥之坂: 由雪堂至临皋必经之路。
(4) 松江之鲈: 松江即吴淞江,古代记载江中出四鳃鲈鱼,其味鲜美。唐以后专以今上海市松江区产的鲈鱼称松江鲈鱼。
(5) 断岸: 陡峭的崖岸,指赤壁。
(6) 几何: 没有多久,指距上次七月十六日之游未久。
(7) 摄衣: 提起衣襟。
(8) 履巉岩: 踏着高峻的山岩。
(9) 披蒙茸: 拨开茂密的乱草。
(10) 踞虎豹: 蹲坐在状若虎豹的山石上。
(11) 登虬龙: 跨过状如虬龙的古木。虬龙,传说中有角的小龙。盘曲的树干似之,故以代称。
(12) 危巢: 高巢。此句意为攀扶着有高巢的树。
(13) “俯冯夷”句: 冯夷,水神名,相传他溺死于河中,为河伯。句意是说往下俯视大江。
(14) 玄裳缟衣: 黑色下裙,白色上衣。鹤羽洁白,翅旁及尾部呈黑色。这里借人的服色以说鹤的毛色。
(15) 蹁跹: 一本作“蹁仙”,或作“翩FBAD ”。形容道士步履飘忽之状。又以形容鹤的舞姿,如杜甫《西阁曝日》诗:“翩FBAD 山巅鹤。”这里双关道士与鹤的步态。
(16) 畴昔: 往日。畴字是语首助词,无义。“畴昔之夜”,这里指昨夜。
(17) 悟: 一本作“寤”,意同,均作“觉醒”解。
