
선우정아(鮮于貞娥)-도망가자(Run With Me) Lyrics 中韓字幕 | 中文歌詞
第一次嘗試韓文歌的翻譯
如果有什麼不足的地方也請大家多多包涵和指教🙏
頻道裡的第一首韓文歌
選了一首對我來說意義非凡的歌
一句話總結的話就是
「在滂沱大雨中出現的、那把擋去一切風雨的傘」
送個在生命的風雨中飄搖卻又屹立的每個靈魂
風雨的出現在所難免
也許這場大雨短時間內不會停止
但希望今天分享的這首歌能成為你的傘☔
在那些風雨裡
給你暫時的遮蔽
선우정아(鮮于貞娥)-도망가자(Run With Me)
[Lyrics]
도망가자
逃跑吧
어디든 가야 할 것만 같아
無論要逃往何處
넌 금방이라도 울 것 같아
你似乎馬上就要哭了
괜찮아
沒事的
우리 가자
我們走吧
걱정은 잠시 내려놓고
暫時放下那些擔心
대신 가볍게 짐을 챙기자
就只要簡單地收拾行李
실컷 웃고 다시 돌아오자
盡情笑著 然後再回來吧
거기서는 우리 아무 생각말자
在那裡我們什麼都不要想
너랑 있을게 이렇게
我會陪著你的 就像這樣
손 내밀면 내가 잡을게
向我伸出手的話 我會抓住的
있을까 두려울 게
還會害怕嗎
어디를 간다 해도
不管去往何處
우린 서로를 꼭 붙잡고 있으니
我們會緊緊抓住彼此的手
너라서 나는 충분해
因為是你 對我來說就已經足夠了
나를 봐 눈 맞춰줄래
看著我 能看著我的雙眼嗎
너의 얼굴 위에 빛이 스며들 때까지
直到陽光灑在你的臉龐上
가보자 지금 나랑
現在跟我一起走吧
도망가자
逃跑吧
멀리 안 가도 괜찮을 거야
不必逃得太遠也沒關係
너와 함께라면 난 다 좋아
只要能和你在一起 我都喜歡
너의 맘이 편할 수 있는 곳
能讓你覺得自在的地方
그게 어디든지 얘기 해줘
不管在哪裡 告訴我吧
너랑 있을게 이렇게
我會陪著你的 就像這樣
손 내밀면 내가 잡을게
向我伸出手的話 我會抓住的
있을까 두려울 게
還會害怕嗎
어디를 간다 해도
不管去往何處
우린 서로를 꼭 붙잡고 있으니
我們會緊緊抓住彼此的手
가보는 거야 달려도 볼까
去看看吧 也試著跑起來
어디로든 어떻게든
不管去哪裡 無論如何
내가 옆에 있을게 마음껏 울어도 돼
我都會在你身旁 想要盡情地哭也可以
그 다음에
然後
돌아오자 씩씩하게
自信且堅強地回來吧
지쳐도 돼 내가 안아줄게
累了也沒關係 我會抱抱你
괜찮아 좀 느려도 천천히 걸어도
沒事的 就算有點慢 就算慢慢走
나만은 너랑 갈 거야 어디든
不管在哪裡 我都會陪著你一起去
당연해 가자 손잡고
那是當然的呀 我們走吧 牽著手
사랑해 눈 맞춰줄래
我愛你 能讀懂我的眼神嗎
너의 얼굴 위에 빛이 스며들 때까지
直到陽光灑在你的臉龐上
가보자 지금 나랑
現在跟我一起走吧
도망가자
我們逃跑吧
