
Tomás Luis de Victoria - Vidi speciosam
Tomás Luis de Victoria
(Ávila, 1548 - Madrid, 1611)
Vidi speciosam sicut columbam ascendentem
desuper rivos aquarum: cuius inaestimabilis
odor erat nimis in vestimentis eius,
et sicut dies verni cirumbdabant eam flores rosarum,
et lilia convallium.
Quae est ista quae ascendit per desertum sicut virgula fumi ex aromatibus myrrhae et thuris,
et sicut dies verni circumdabant eam flores rosarum,
et lilia convallium?
La vi hermosa, como una paloma, remontado los arroyos de agua.
El aroma de sus vestidos era incomparable, y, como los días de primavera, las rosas y los lirios de los valles la rodeaban.
¿Quién es ésta, que sube por el desierto como rama sahumada con perfumes de mirra e incienso?
Y, como los días de primavera, las rosas y los lirios de los valles la rodeaban.
l'ai vu la belle s'élever comme une colombe audessus de l'eau, vêtue du parfum de la beauté, et parée comme un jour de printemps de roses en fleurs et des lis de la vallée.
Qui es celle qui monte du désert, comme des colonnes de fumée, au milieu des vapeurs de myrrhe et d'encens, et parée comme un jour de printemps de roses en fleurs et des lis de la vallée?
I saw the beautiful one rising like a dove above the streams of water,
clother in fragrance of exceeding beauty,
and as the days of spring adorned with roses in flower and lilies of the valley.
Who is she who arises from the wilderness like pillars of smoke,
perfumed with aromatic myrrh and frankincense,
and as the days of spring adorned with roses in flower and lilies of the valley?
Performers: Stile Antico
