重慶深山一個被遺棄的村子,美如世外桃源,為何沒人願意住?Why no one wants to live in an abandoned village in Chongqing【貴州李俊】

重慶深山一個被遺棄的村子,美如世外桃源,為何沒人願意住?Why no one wants to live in an abandoned village in Chongqing【貴州李俊】

田園生活
52 影片觀看·2022年10月29日

寧廠古鎮位於重慶巫溪縣附近,是中國早期製鹽地之一。 《華陽國志校補圖注》:"當虞夏之際,巫國以鹽業興",距今約5000年之久。天然鹽滷泉自鎮北寶源山洞流出,從先秦鹽業興盛以來,寧廠古鎮因鹽設立監、州、縣,明清時成為中國十大鹽都之一。The ancient town of Ningchang is located near Wuxi County in Chongqing and was one of the early salt-making areas in China. "Annotation to Huayang Guozhi School Supplementary Map": "When Yu Xia, Wu Kingdom prospered with salt industry", about 5000 years ago. The natural salt brine spring flows out of the Baoyuan cave in Zhenbei. Since the prosperity of the salt industry in the pre-Qin Dynasty, the ancient town of Ningchang has been established as a supervision, prefecture, and county due to salt. It became one of the top ten salt capitals in China during the Ming and Qing Dynasties.