落花隨流  - 演唱 : 秋賢 | Hoa Rơi Theo Nước Trôi - Thể Hiện : Thu Hiền

落花隨流 - 演唱 : 秋賢 | Hoa Rơi Theo Nước Trôi - Thể Hiện : Thu Hiền

T
Thu Hiền Singer - 秋賢
3K Lượt xem video  1 thg 11, 2025

落花隨流 - 演唱 : 秋賢 | Hoa Rơi Theo Nước Trôi - Thể Hiện : Thu Hiền


作詞:大法弟子
作曲:知恩

漸漸天涼又入秋,冷雨淒風使人愁。
萬木蕭條怎堪摧,零落殘花順水流。
碎片輕浮漂啊漂,小溪悠悠不回頭。
伸手捧起一抹紅,多想青春抓在手。
奼紫嫣紅曾經事,繁華富貴誰能留?
我來空空去空空,放下福祿無所求。
如花花季匆匆過,珍惜時間好好修。
莫似落花隨水去,再想歸真命已休。

Đơn ca nữ: Hoa rơi theo nước trôi

Lời: Đệ Tử Đại Pháp
Nhạc: Tri Ân

Dịch lời:
Trời dần se lạnh lại vào thu
Gió mưa rét buốt khiến người sầu
Bao cây xác xơ cam chịu nạn
Tan tác hoa tàn theo nước xuôi
Mảnh vụn mặc tình trôi nổi trôi
Suối đi xa mãi chẳng quay hồi
Vươn tay bắt được chút sắc hồng
Những tưởng thanh xuân nắm trong tay
Nghìn tía muôn hồng chuyện đã qua
Phú quý phồn hoa ai giữ được?
Ta đến trắng tay đi tay trắng
Buông bỏ phúc lộc chẳng cầu chi
Như hoa xuân thì qua vội vã
Thời gian quý giá dốc sức tu
Đừng giống hoa rơi trôi theo nước
Lại muốn quy chân mệnh hết rồi