2024年6月21日
阅读时间:4分钟
阅读时间:4分钟

看到美国的救护车,我惊呆了!(组图)

看到美国的救护车,我惊呆了!(组图)
救護車(圖片來源:Adobe Stock) 看中國網站 禁止建立鏡像網站 。

那會兒在國內教英語時,有時要給學生講點英語「單詞速記法」,目的還是為了提高學生的興趣,起到一點輔助的作用。其中一種方法叫「諧音法」,用來記ambulance(救護車)這個詞怎麽記呢?——「俺不能死」!每每講到此,台下的學生必然爆發出一陣狂笑。挺形象吧?

來了美國,對ambulance有個頗深的印象:美國的救護車跟中國的長得很不一樣。怎麽說呢?中國的救護車基本都長這樣:

救護車 中共
中國的救護車。(圖片來源:NOEL CELIS/Getty Images)

而美國的救護車長這樣:

美國的救護車
美國的救護車。(圖片來源:Pixabay)

發覺了嗎?中國的救護車是圓弧的麵包車(Van),警示燈在車頂,而美國的救護車都是方方正正的卡車(Truck),警示燈在車尾,其尾部還塗滿了紅白黃的斜槓。總之我剛來時怎麽也無法將其與救護車聯繫在一起,怎麽看怎麽像一輛工程車。

救護車
美國的救護車都是方方正正的卡車。(圖片來源:Adobe Stock)

還有一個區別,就是中國救護車的標誌以「紅十字」為主,而美國救護車統一用的標誌是藍色的「生命之星」,當然,如果你去了穆斯林國家,你會發覺當地救護車的標誌是一輪「新月」,而以色列則是紅色的「大衛之星」。

救護車
圖為救護車的標誌,藍色的「生命之星」。(圖片來源:OLGA MALTSEVA/AFP via Getty Images )

那麽,今天我要從詞源的角度來講講ambulance這個詞。

從詞源上來看,ambulance一詞源自於軍事用途。話說在18世紀之前,當士兵在戰場上受傷時,只能呆在原地直到戰爭結束,或是等到夜幕降臨,救援隊在幕色的掩護下對其施救。

拉雷男爵肖像,拿破崙手下的隨軍外科大夫Dominique Jean Larry
拉雷男爵肖像,拿破崙手下的隨軍外科大夫Dominique Jean Larry。(圖片來源:公有領域)

等到了18世紀末,在拿破崙發動的對歐戰爭中,拿破崙手下有位叫做Dominique Jean Larry的隨軍外科大夫設計了一種用於急救的快速運載工具:他們使用配備了繃帶、止血帶等物的車輛,快捷地將傷者送往醫院。這種車輛被稱作hôpital ambulant(流動醫院),也就是所謂的「野戰醫院」,源自拉丁語ambulare(行走)。

這些流動醫院因其移動迅速,很快就以ambulances volantes(飛行救護者)的名字流傳開。當英國士兵也使用了這樣的傷員救護及運載工具後,先是用英語ambulance cartambulance cargo來表示,後將它們簡稱為ambulance。再後來ambulance一詞的詞義也就從「流動醫院」轉變為「救護車」了。

二戰期間的軍用救護車,攝於美國加州飛機博物館
二戰期間的軍用救護車,攝於美國加州飛機博物館。(圖片來源:老哈利提供)

開救護車的伊麗莎白女王

眾所周知,已故的英國伊麗莎白女王二世是個超級車迷,這和她早年參軍駕駛和修理各種軍用車輛有關。

1945年,剛滿18歲的伊麗莎白女王二世毅然參軍,並學會了如何拆卸、修理和重新裝配發動機,更換輪胎,被稱為"汽車修理工公主"。此外,她還學會了如何駕駛她工作修理過的每一種機器,包括吉普車、卡車和救護車。

HM Queen Elizabeth II had a lifetime association with the UK's Armed Forces. At her own insistence, Princess Elizabeth joined the Auxiliary Territorial Service (ATS) in 1945, aged 18. In doing so, she became the first female member of the @RoyalFamily to join the Armed Forces. pic.twitter.com/T2pGdEmrMh

— SSAFA (@SSAFA) September 9, 2022

直到現在,伊麗莎白二世仍是英國王室首位,也是唯一一位在軍隊服役過的女性。

而且,這位愛車如命的老太太還是全英國唯一一位沒有駕照的駕駛員呢。

Queen Elizabeth is the only person in the UK who can drive without a driving license. She has also never had to take a driving test.
The Queen is also allowed to drive publicly without a number plate on her state car. pic.twitter.com/DTsjdCxzAS

— James Kahongeh (@JamesKahongeh_) September 8, 2022

好了,今天的分享就到這裏了。快,叫一輛ambulance!——俺不能死!


【作者簡介】老哈利是國內擁有15年教齡的英語講師,國內人事部三級翻譯,曾在國內一線英語培訓機構任職,也曾是一家英語培訓機構的創始人,現旅居美國加州,他將從「美國實用生活英語」、「英語詞源趣談」、「美式英文發音寶典」、「英美文化漫談」、「聽歌學英語」、「英美姓名探幽」、「美國品牌故事」等多個方面和不同角度,帶您一起走進英語學習的小天地,讓您在輕鬆愉悅的氛圍裡增長知識,增強英語溝通能力,深度瞭解西方文化。

責任編輯:蓮娜 来源:看中國

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。嚴禁建立鏡像網站。


看中國